Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oneerlijk zijn jegens particuliere ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

Zijn oneerlijk, de handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten die :

Sont déloyales, les pratiques commerciales des entreprises à l'égard des consommateurs qui:


Art. VI. 94. Zijn oneerlijk, de handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten die :

Art. VI. 94. Sont déloyales, les pratiques commerciales des entreprises à l'égard des consommateurs qui :


— De WMPC is, net zoals de richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 « betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt en tot wijziging van richtlijn 84/450/EEG van de Raad, richtlijnen 97/7/EG, 98/27/EG en 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad en van verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad » (hierna : de richtlijn Oneerlijke Handelspraktijken) waarop zij grotendeels is gebaseerd, van toepassing op « ...[+++]

— La LPMPC, tout comme la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 « relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) nº 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil » (ci-après: la directive sur les pratiques commerciales déloyales) sur laquelle la loi est en grande partie fondée, s'applique aux « entreprises ».


De minister verantwoordt de keuze voor het nieuwe opschrift van het wetsvoorstel als volgt : de term « handelspraktijken » heeft in richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interme markt een eigen definitie gekregen.

La ministre justifie le choix du nouvel intitulé de la proposition de loi comme suit: dans la directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur, l'expression « pratiques commerciales » a reçu une définition propre.


Dit wetsontwerp strekt tot omzetting van richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt.

Le présent projet de loi vise à transposer la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur.


Op 23 april 2009 heeft het Europees Hof van Justitie België echter geoordeeld dat het Belgische verbod op koppelverkoop zoals voorzien in de WHPC strijdig is met richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt.

Le 23 avril 2009, La Cour de justice des Communautés européennes a cependant jugé que l’interdiction belge sur la vente couplée telle que prévue dans la LPCC était contraire à la directive 2005/29/CE relatives aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur.


Art. 85. Zijn oneerlijk, de handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten die :

Art. 85. Sont déloyales, les pratiques commerciales des entreprises à légard des consommateurs qui :


Volgens Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt („Richtlijn oneerlijke handelspraktijken”) (5) zijn misleidende, agressieve en andere oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten ...[+++]

La directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur («directive sur les pratiques commerciales déloyales») (5) interdit les pratiques commerciales trompeuses, agressives et autres pratiques déloyales des entreprises vis-à-vis du consommateur.


1. Deze richtlijn is van toepassing op oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten, zoals omschreven in artikel 5, vóór, gedurende en na een commerciële transactie met betrekking tot een product.

1. La présente directive s'applique aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs, telles que définies à l'article 5, avant, pendant et après une transaction commerciale portant sur un produit.


Deze richtlijn beschermt de economische belangen van de consument op rechtstreekse wijze tegen oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten.

La présente directive protège expressément les intérêts économiques des consommateurs contre les pratiques commerciales déloyales des entreprises à leur égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oneerlijk zijn jegens particuliere ondernemingen' ->

Date index: 2024-04-23
w