Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oneerlijk ten opzichte van onze oosteuropese partners » (Néerlandais → Français) :

De heer Henrotin antwoordt dat de Russen met hun spierballen rollen om de indruk te wekken dat ze sterk zijn, zoals ze op weinig vriendschappelijke wijze aan machtsvertoon hebben gedaan ten opzichte van onze partners.

M. Henrotin répond que les Russes agitent la batte pour faire croire qu'ils sont puissants, au même titre qu'ils ont effectué des démonstrations de force particulièrement peu amicales à l'égard de nos partenaires.


De heer Henrotin antwoordt dat de Russen met hun spierballen rollen om de indruk te wekken dat ze sterk zijn, zoals ze op weinig vriendschappelijke wijze aan machtsvertoon hebben gedaan ten opzichte van onze partners.

M. Henrotin répond que les Russes agitent la batte pour faire croire qu'ils sont puissants, au même titre qu'ils ont effectué des démonstrations de force particulièrement peu amicales à l'égard de nos partenaires.


Deze situatie heeft tot gevolg dat onze sectoren in een oneerlijke concurrentiepositie verkeren ten opzichte van hun evenknieën in het buitenland.

Cette situation place nos secteurs dans une position où ils subissent la concurrence déloyale de leurs homologues étrangers.


Deze situatie veroorzaakt niet alleen grote onzekerheid onder onze partners over of we duidelijk zijn over wat we in feite willen bereiken en hoe we het willen bereiken, maar veroorzaakt ook grote problemen voor de Europese publieke opinie, omdat deze er niet op kan vertrouwen dat de Europese Unie en haar huidige bestuurders in staat zijn de verantwoordelijkheden na te komen die ze ten opzichte van onze partners i ...[+++]n het zuiden van het Middellandse Zeegebied hebben.

Non seulement cette situation crée de grandes incertitudes parmi nos partenaires, qui se demandent si nous sommes clairs sur ce que nous voulons fondamentalement accomplir et sur les moyens que nous allons déployer à cette fin, mais elle crée également des problèmes importants pour l’opinion publique européenne, qui ne peut avoir aucune certitude que l’Union européenne et ses dirigeants actuels sont à la hauteur pour assumer leurs responsabilités à l’égard de nos partenaires dans les pays du sud de la Méditerranée.


Het is volslagen oneerlijk ten opzichte van onze landbouwers en agrariërs om een debat van deze aard te beginnen en dan misschien een zo belangrijk onderwerp als de vrijwillige modulatie van twintig procent – met andere woorden, een beleid waarbij een vijfde van de bestaande rechtstreekse betalingen aan landbouwers wordt verschoven of gekort – af te sluiten met een soort van toevallige stemming vanmiddag.

Il est complètement injuste pour nos agriculteurs et nos agronomes de commencer maintenant un débat de cette nature et de conclure ensuite, peut-être, un sujet aussi important que la modulation facultative de 20 % - en d’autres termes, une politique qui prévoit qu’un cinquième des paiements directs existants versés aux agriculteurs doivent être transférés ou réduits - par une sorte de vote d’urgence cet après-midi.


1. dringt erop aan dat ongeacht het kader waarbinnen de begroting 2007 vastgesteld wordt, zij een passende dekking biedt voor de ambities en de toezeggingen van de Unie ten opzichte van onze internationale partners, met name die welke uitzicht hebben op lidmaatschap en die in de onmiddellijke omgeving en waaraan de EU prioriteit toekent, voor de bijdrage van de Unie aan een stabiele en duurzame ontwikkeling en ...[+++]

1. demande instamment que le budget 2007, quel que soit le cadre dans lequel il sera arrêté, prenne la juste mesure des ambitions et des engagements de l'Union à l'égard de nos partenaires internationaux, en particulier de ceux qui présentent une perspective d'adhésion à l'Union européenne, de ceux qui se situent dans notre voisinage immédiat et de ceux qui constituent une priorité pour l'Union européenne, ainsi que de la contribution de l'Union à un développement stable et durable et du rôle qui lui incombe, dans un contexte multilat ...[+++]


Bovendien is bij het lezen van dit verslag onbegrijpelijk waarom onze lidstaten zich in een pijnlijke positie ten opzichte van onze partners en het internationaal recht hebben gemanoeuvreerd door domweg te weigeren het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers te ratificeren.

On ne comprendra pas non plus, à la lecture de ce rapport, les raisons qui poussent nos États membres à se mettre dans une situation très embarrassante vis-à-vis de nos partenaires et vis-à-vis du droit international en refusant, décidément, de ratifier la convention sur les droits des travailleurs migrants et de leurs familles.


Dit zou een lafhartige veronachtzaming van onze waarden zijn, alsmede oneerlijk ten opzichte van de Europese energieleveraars die wel voldoen aan de gestelde vereisten.

Ce serait une couardise déloyale vis-à-vis de nos valeurs et ce serait injuste vis-à-vis des fournisseurs d’énergie européens qui respectent les normes nécessaires.


Deze benadering is even oneerlijk ten opzichte van onze Oosteuropese partners als onjuist ten opzichte van de feiten.

Une telle approche est déloyale tant à l'égard de nos partenaires de l'Est que vis-à-vis des faits.


We willen loyaal zijn ten opzichte van onze partners van de regeringsmeerderheid, maar ook ten opzichte van de institutionele meerderheid.

Nous voulons être loyaux à l'égard de nos partenaires de la majorité gouvernementale mais aussi de la majorité institutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oneerlijk ten opzichte van onze oosteuropese partners' ->

Date index: 2021-10-01
w