Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «one heeft overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van de voorschriften van de richtlijn heeft overigens ook aanleiding gegeven tot bepaalde problemen, zoals blijkt uit de inbreukprocedure, die in verband met de kanalen RTL4 en RTL5 tegen het Koninkrijk der Nederlanden ingesteld werd.

Par ailleurs, les règles de la directive ont pu poser certains problèmes d'application ainsi que le montre la procédure d'infraction relative aux programmes RTL4 et RTL5 qui avait été diligentée à l'encontre du Royaume des Pays-Bas.


Buitenschoolse opvang die werd georganiseerd in het kader van het Tewerkstellingsfonds, was wel aan de erkenning van de ONE onderworpen. De ONE heeft overigens ook niet het personeel om de ongeveer 500 initiatieven die in het kader van het interprofessioneel akkoord kinderen opvangen, te controleren.

L'accueil extra-scolaire que l'on a organisé dans le cadre du Fonds pour l'emploi a bel et bien été soumis à l'agrément de l'O.N.E. L'Office n'a pas non plus suffisamment de personnel pour contrôler les quelques 500 initiatives d'accueil des enfants créées dans le cadre de l'accord interprofessionnel.


Buitenschoolse opvang die werd georganiseerd in het kader van het Tewerkstellingsfonds, was wel aan de erkenning van de ONE onderworpen. De ONE heeft overigens ook niet het personeel om de ongeveer 500 initiatieven die in het kader van het interprofessioneel akkoord kinderen opvangen, te controleren.

L'accueil extra-scolaire que l'on a organisé dans le cadre du Fonds pour l'emploi a bel et bien été soumis à l'agrément de l'O.N.E. L'Office n'a pas non plus suffisamment de personnel pour contrôler les quelques 500 initiatives d'accueil des enfants créées dans le cadre de l'accord interprofessionnel.


Duitsland heeft overigens geen enkele methode voorgesteld om de mogelijke waarde te ramen die een hypothetische marktdeelnemer in een markteconomie die in de plaats van FGAZ/FZG en de deelstaat de luchthaven van Zweibrücken exploiteert, aan die effecten zou hebben toegekend als hij in 2008 had beoordeeld of het wenselijk was de overeenkomsten te sluiten.

L'Allemagne n'a d'ailleurs pour sa part pas proposé de méthode qui permettrait d'estimer la valeur éventuelle qu'un hypothétique OEM gérant l'aéroport de Zweibrücken à la place de FGAZ/FZG et du Land aurait attribuée à ces effets au moment d'évaluer l'opportunité de conclure les contrats en 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft overigens een actieplan voor de interne markt 2003-2006 opgesteld, dat op specifieke doelstellingen is gericht.

La Commission a par ailleurs établi une stratégie pour le marché intérieur 2003-2006, axée sur des objectifs spécifiques.


Frankrijk heeft overigens geen andere uitzonderingen op het Verdrag aangevoerd en heeft de verenigbaarheid van de in augustus 2003 aangemelde maatregelen uitsluitend op grond van de richtsnoeren verdedigd.

La France n’a d'ailleurs invoqué aucune autre dérogation du traité et s’est exclusivement fondée sur les lignes directrices pour défendre la compatibilité des mesures communiquées en août 2003.


De Commissie heeft overigens een enkel kader voor de transparantie van kwalificaties en competenties (Europass) voorgesteld om de communicatie op de arbeidsmarkt te verbeteren [43].

La Commission a par ailleurs proposé un cadre unique pour la transparence des qualifications et des compétences (Europass), dont le but est d'aider la communication dans le marché du travail [43].


Het feit dat er tegen de ene lidstaat meer zijn geweest dan tegen de andere, heeft overigens dezelfde redenen als in het geval van klachten (zie hieronder).

Il convient de relever que les raisons pour lesquelles il y en a davantage dans certains États membres que dans d'autres sont les mêmes que dans le cas des plaintes (voir ci-après).


Het openbaarmaken van informatie bij de publicatie van octrooien heeft overigens in belangrijke mate bijgedragen tot de algemene ontwikkeling van de biotechnologie.

En outre, la communication d'informations dans le cadre de la publication des brevets contribue de manière importante à l'évolution générale de la biotechnologie.


Dat in het kader van de beschikbare financiële middelen een beroep wordt gedaan op deze verschillende instrumenten heeft overigens wel tot gevolg dat de omvang van de door de Unie gefinancierde activiteiten aanzienlijk toeneemt en dat tegelijk daarmee de administratieve procedures worden vereenvoudigd en verkort.

Le recours à cet éventail d'instruments, dans le cadre des ressources financières disponibles, aurait par ailleurs pour effet d'accroître substantiellement la taille des actions financées par l'Union tout en simplifiant et en allégeant les procédures administratives.




D'autres ont cherché : one heeft overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one heeft overigens' ->

Date index: 2021-08-21
w