Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onduidelijkheden waren gerezen " (Nederlands → Frans) :

De laatste jaren waren veel onduidelijkheden gerezen, voornamelijk over interlandelijke adopties.

De nombreuses incertitudes ont surgi ces dernières années, principalement en ce qui concerne les adoptions internationales.


Vermits er over het bevoegdheidsvraagstuk onduidelijkheden waren gerezen, werd in de loop van 1997 een overleg georganiseerd met vertegenwoordigers van kabinet en administratie van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, de staatssecretaris voor Veiligheid, de federale ministeries van Binnenlandse Zaken en Economische Zaken, van BLOSO en de Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten.

Compte tenu du manque de clarté concernant la compétence des différents acteurs publics, une concertation a été organisée dans le courant de l'année 1997 avec les représentants du cabinet et de l'administration du ministre flamand des Affaires intérieures, du secrétaire d'État à la Sécurité, des ministères fédéraux de l'Intérieur et des Affaires économiques, de l'ADEPS, et de l'Union des villes et des communes de Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onduidelijkheden waren gerezen' ->

Date index: 2022-03-31
w