Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute leukemie
Betekenis naar de inhoud
Betekenis naar de omvang
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Connotatieve betekenis
Denotatieve betekenis
Episodische ataxie met onduidelijke spraak
Met twee fenotypen
Onduidelijk geslacht
Onduidelijke letters
Schade van betekenis
Stamcelleukemie van onduidelijke afkomst
Van gemengde afkomst
Van tweevoudige afkomst

Traduction de «onduidelijke betekenis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betekenis naar de omvang | denotatieve betekenis

signification conventionnelle | signification dénotative


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


betekenis naar de inhoud | connotatieve betekenis

signification associative | signification connotative








Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


episodische ataxie met onduidelijke spraak

ataxie épisodique type 8


acute leukemie | met twee fenotypen (biphenotypic) | acute leukemie | van gemengde afkomst (mixed lineage) | acute leukemie | van tweevoudige afkomst (bilineal) | stamcelleukemie van onduidelijke afkomst

Leucémie (à):blastocytes | cellules souches |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag noemde ook een aantal problemen met betrekking tot het taalgebruik in de richtlijn en klachten van lidstaten over de onduidelijke betekenis van bepaalde termen, en trachtte om duidelijkere definities of interpretaties te geven van essentiële termen zoals 'projecten'.

Le rapport relevait par ailleurs un certain nombre de problèmes linguistiques et faisait état des doléances des États membres quant à la clarté de certains des termes qui y étaient utilisés, en demandant des définitions plus claires ou l'interprétation de certains termes fondamentaux, comme celui de « projets ».


Weliswaar is een interpretatieve bepaling in beginsel slechts vereist indien de betekenis van de uitgelegde bepaling onduidelijk is, hetgeen - zoals blijkt uit hetgeen voorafgaat - te dezen niet het geval was.

Certes, une disposition interprétative est en principe uniquement requise lorsque le sens de la disposition interprétée n'est pas clair, ce qui - ainsi qu'il ressort de ce qui précède - n'était pas le cas en l'espèce.


De betekenis van de woorden intellectueel en manueel is, zoals professor François benadrukt, onduidelijk, waardoor zij een zeer brede interpretatiemarge toelaat.

Ainsi que le souligne le professeur François, la signification des mots intellectuel et manuel est imprécise, ce qui permet un marge d'interprétation très large.


56. Ook in dit geval (zie onder meer randnummer 42) is de betekenis van « beheerder van een private ruimte » onduidelijk : bijvoorbeeld is de eigenaar van een huurwoning de beheerder van de private ruimte, of is dit de huurder ?

56. Dans ce cas aussi (voir notamment le point 42), la signification de « gestionnaire d'un espace privé » manque de clarté: par exemple, le propriétaire d'un immeuble de rapport est-il le gestionnaire de l'espace privé ou s'agit-il du locataire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien vielen de woorden « door producenten » weg, zodat de betekenis van de zin volstrekt onduidelijk wordt.

En outre, les mots « door producenten » ont été omis, ce qui rend la phrase difficile à comprendre.


De betekenis van de woorden « intellectueel » en « manueel » is, zoals professor François benadrukt, onduidelijk, waardoor zij een zeer brede interpretatiemarge toelaat.

Ainsi que le souligne le professeur François, la signification des mots « intellectuel » et « manuel » est imprécise, ce qui permet une marge d'interprétation très large.


De betekenis van de woorden intellectueel en manueel is, zoals professor François benadrukt, onduidelijk, waardoor zij een zeer brede interpretatiemarge toelaat.

Ainsi que le souligne le professeur François, la signification des mots intellectuel et manuel est imprécise, ce qui permet un marge d'interprétation très large.


"Inherent" is een onduidelijk begrip en heeft verschillende talen een andere betekenis.

Le terme "inhérent" est imprécis et son sens diffère d'une langue à l'autre.


Bovendien is deze definitie onduidelijk over de werkelijke betekenis van de term 'ICT-norm'.

En outre, cette définition diverge par rapport au sens réel du concept de "spécifications techniques TIC".


F. overwegende dat de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa de Hongaarse autoriteiten heeft verzocht om bij de herziening van de mediawet rekening te houden met de normen van de Raad van Europa betreffende de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media, de aanbevelingen ter zake van het Comité van Ministers en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, en met name de bindende voorschriften in het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens; overwegende dat hij in dit verband heeft gewezen op het gebruik van onduidelijke definities die verkeerd zouden kunnen wo ...[+++]

F. considérant que le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe a demandé aux autorités hongroises de tenir compte, lors du réexamen de la législation sur les médias, des normes du Conseil de l'Europe sur la liberté d'expression et le pluralisme des médias, des recommandations pertinentes du Comité des ministres et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et notamment des normes contraignantes qui figurent dans la Convention européenne des droits de l'homme et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; qu'il a épinglé l'utilisation de définitions peu claires qui peuvent donner lieu à de mauvaises inte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onduidelijke betekenis' ->

Date index: 2023-09-11
w