Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onduidelijk waar president toure zich » (Néerlandais → Français) :

Het is onduidelijk waar president Toure zich nu bevindt, maar hij zou alvast ongedeerd zijn en omringd zijn door leden van de presidentiële garde.

On ne sait pas où se trouve actuellement le président Toure mais il serait indemne et entouré de membres de la garde présidentielle.


De Commissie kan de organisaties volgen daar waar ze stellen dat bij de verwijdering naar landen waarvan de interne situatie onduidelijk is of die zich bevinden in een toestand van interne chaos (burgeroorlog, ...), de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht moet worden genomen.

La commission partage le point de vue des organisations selon lequel on doit faire preuve de la plus grande circonspection lors de l'expulsion vers des pays dont la situation intérieure n'est pas claire ou qui sont plongés dans le chaos (guerre civile, ...).


Een lid merkt op dat een twintigtal ambassadeurs de hoofdstad van Belarus verlaten hebben als teken van protest tegen het gedrag van de overheid, die hun de toegang tot Drozy had geweigerd, waar hun residenties zich bevinden : president Loekasjenko eist dit complex terug om het zelf te gebruiken.

Un membre signale qu'une vingtaine d'ambassadeurs ont quitté la capitale du Bélarus en signe de protestation pour le comportement des autorités, qui avaient refusé l'accès à Drozy, où se trouvent leurs résidences, parce que le président Loukachenko veut récupérer ce complexe pour l'utiliser lui-même.


Een lid merkt op dat een twintigtal ambassadeurs de hoofdstad van Belarus verlaten hebben als teken van protest tegen het gedrag van de overheid, die hun de toegang tot Drozy had geweigerd, waar hun residenties zich bevinden : president Loekasjenko eist dit complex terug om het zelf te gebruiken.

Un membre signale qu'une vingtaine d'ambassadeurs ont quitté la capitale du Bélarus en signe de protestation pour le comportement des autorités, qui avaient refusé l'accès à Drozy, où se trouvent leurs résidences, parce que le président Loukachenko veut récupérer ce complexe pour l'utiliser lui-même.


Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg ...[+++]

Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accueillir des commerces de superficies restreintes; Considérant que la demande motivée de dérogation a été s ...[+++]


Verscheidene organisaties verzetten zich tegen de gedwongen verwijdering van personen naar landen waar de politieke situatie onduidelijk is en waarvan de betrokkenen niet weten welk lot hun bij terugkeer te wachten staat : Congo, Algerije (CNAPD, I, punt 16; La Zaïroise et ses soeurs, I, punt 17).

Plusieurs organisations s'opposent à l'éloignement forcé de personnes vers des pays où la situation politique n'est pas claire et où les personnes concernées ne sont pas sûres du sort qui les attend (Congo, Algérie) (CNAPD, I, point 16, La Zaïroise et ses soeurs, I, point 17).


13. verzoekt Saoedi-Arabië door te gaan met het GCC-plan voor beëindiging van de politieke crisis, dit waar nodig aan te passen en rekening te houden met het feit dat president Saleh zich om gezondheidsredenen in het buitenland bevindt, hem ervan te overtuigen dat hij om dezelfde gezondheidsredenen niet naar Jemen zou moeten terugkeren en dat de periode van twee maanden nu zou moeten ingaan, waarna er een regering van nationale eenheid zou moeten worden gevormd onder de huidige vicepresident, die overeenkomstig de grondwet van Jemen v ...[+++]

13. engage l'Arabie saoudite à mettre en œuvre le plan du Conseil de coopération du Golfe pour sortir de la crise politique, avec les changements nécessaires et en tenant compte du fait que le président Saleh est actuellement hors du pays pour des raisons de santé, et à le convaincre que, pour les mêmes raisons de santé, il ne devrait pas revenir; estime que le délai de deux mois à l'issue duquel l'actuel vice-président devrait former un gouvernement d'unité nationale devrait courir dès à présent et que ce dernier devrait organiser d ...[+++]


Dat geldt trouwens ook voor Polen, de Tsjechische Republiek en mijn eigen land, want ook onze ambassadeur is lastiggevallen door Nashi, een organisatie waar president Poetin zich nauwelijks van distantieert.

Le président de la Commission, M. Barroso, a précisé très clairement à Samara que nous exprimions notre totale solidarité avec l’Estonie ainsi qu’avec la Pologne, la République tchèque et, en effet, mon propre pays, dont l’ambassadeur a également été harcelé par Nashi, une organisation vis-à-vis de laquelle le président Poutine ne prend que très peu ses distances.


– (ET) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil twee zaken in de recente betrekkingen tussen Estland en Rusland naar voren brengen. Ten eerste de cyberoorlog en ten tweede de desinformatie waar president Poetin zich mee heeft ingelaten.

- (ET) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais aborder deux points concernant l’évolution récente des relations entre l’Estonie et la Russie: d’abord la guerre informatique et ensuite le programme de désinformation mis en place par le président Poutine.


Dat geldt trouwens ook voor Polen, de Tsjechische Republiek en mijn eigen land, want ook onze ambassadeur is lastiggevallen door Nashi , een organisatie waar president Poetin zich nauwelijks van distantieert.

Le président de la Commission, M. Barroso, a précisé très clairement à Samara que nous exprimions notre totale solidarité avec l’Estonie ainsi qu’avec la Pologne, la République tchèque et, en effet, mon propre pays, dont l’ambassadeur a également été harcelé par Nashi , une organisation vis-à-vis de laquelle le président Poutine ne prend que très peu ses distances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onduidelijk waar president toure zich' ->

Date index: 2023-12-08
w