Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
De ontbinding uitspreken
Kan zin uitspreken in één adem
Neventerm
Ondubbelzinnig
Ondubbelzinnige radiopeiling
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Openbaar en ondubbelzinnig bezit
Uitspreken
Veilingchants uitspreken
Woorddoofheid

Vertaling van "ondubbelzinnig uitspreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


openbaar en ondubbelzinnig bezit

possession non équivoque








kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions


veilingchants uitspreken

disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit Parlement moeten we ondubbelzinnig uitspreken dat Wit-Russen dezelfde rechten hebben als de burgers van andere vrije Europese landen, waaronder het recht om vandaag ongehinderd in Minsk te demonstreren, op de 91e Wit-Russische Onafhankelijkheidsdag.

Dans cette Assemblée, il nous incombe d’affirmer sans ambiguïté que la population du Belarus dispose des mêmes droits que les citoyens des autres pays libres d’Europe, ce qui inclut le droit de manifester librement à Minsk aujourd’hui, date du 91anniversaire de l’indépendance bélarussienne.


De EU moet tijdens de top van Cannes ondubbelzinnig zijn steun uitspreken voor een ambitieus actieplan dat erop gericht is onverwijld de uitdagingen aan te gaan die verband houden met de vertraging van de economie die zich momenteel voordoet, en dat de wereldwijde groei op middellange termijn moet stimuleren en opnieuw in evenwicht brengen.

L'UE doit soutenir sans réserve l'adoption d'un plan d'action ambitieux au sommet de Cannes, afin de relever les défis immédiats découlant du ralentissement économique actuel et de renforcer et rééquilibrer la croissance mondiale à moyen terme.


Ten derde zijn wij ervan overtuigd dat ons partnerschap het best gedijt, als beide zijden zich ondubbelzinnig uitspreken voor democratie, voor de rechtsstaat en de mensenrechten en ook beloven zich daar voortdurend voor in te zullen spannen.

Troisièmement, nous sommes convaincus que la meilleure façon de faire réussir notre partenariat est que celui-ci repose de part et d’autre sur un engagement mutuel sans ambiguïté en faveur de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme, et sur nos efforts constants et mutuels pour en faire une réalité.


Ten derde zijn wij ervan overtuigd dat ons partnerschap het best gedijt, als beide zijden zich ondubbelzinnig uitspreken voor democratie, voor de rechtsstaat en de mensenrechten en ook beloven zich daar voortdurend voor in te zullen spannen.

Troisièmement, nous sommes convaincus que la meilleure façon de faire réussir notre partenariat est que celui-ci repose de part et d’autre sur un engagement mutuel sans ambiguïté en faveur de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme, et sur nos efforts constants et mutuels pour en faire une réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden moet de Europese Raad zich ondubbelzinnig uitspreken voor nieuwe mechanismen voor goed bestuur, de nieuwe geïntegreerde richtsnoeren en de Lissabonprogramma’s op nationaal en EU-niveau, met eenvoudige rapportagemethoden en een betere coördinatie van de hervormingen op nationaal niveau.

C’est pourquoi le Conseil européen devrait s’engager clairement en faveur des nouveaux mécanismes de gouvernance, de l’ensemble intégré des nouvelles lignes directrices et des programmes de Lisbonne nationaux et européens, notamment en utilisant une procédure de rapport simple et en coordonnant mieux les réformes entreprises au niveau national.


Wat het laatste betreft wil ik mij ondubbelzinnig uitspreken vóór opname van een handvest in de verdragen en vóór een charter dat voor burgers bij de Europese rechters afdwingbaar is.

En ce qui concerne ce dernier point, je souhaite me prononcer expressément en faveur de l’intégration d’une Charte dans les Traités et en faveur de la création d’une Charte dont le respect nécessitera la saisie des juges européens par les citoyens.


2. Worden aan de OCMW's de nodige instructies gegeven zodat zij zich ondubbelzinnig kunnen uitspreken over de aanvragen die door personen die in die situatie verkeren worden ingediend?

2. Des instructions sont-elles données aux CPAS qui leur permettent de statuer sans équivoque sur des demandes émanant de personnes qui se trouveraient dans cette situation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondubbelzinnig uitspreken' ->

Date index: 2022-10-26
w