Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «ondraaglijke situatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belang van het kind om niet uit de gewone verblijfplaats overgeplaatst te worden, zonder voldoende waarborgen voor de stabiliteit van de nieuwe toestand, moet dus wijken voor het primaire belang van iedere persoon om niet aan een fysisch of psychisch gevaar te worden blootgesteld of in een ondraaglijke situatie te worden geplaatst.

Ainsi, l'intérêt de l'enfant de ne pas être déplacé de sa résidence habituelle, sans garanties suffisantes de stabilité de la nouvelle situation, cède le pas devant l'intérêt primaire de toute personne de ne pas être exposée à un danger physique ou psychique, ou placée dans une situation intolérable.


Het belang van het kind om niet uit de gewone verblijfplaats overgeplaatst te worden, zonder voldoende waarborgen voor de stabiliteit van de nieuwe toestand, moet dus wijken voor het primaire belang van iedere persoon om niet aan een fysisch of psychisch gevaar te worden blootgesteld of in een ondraaglijke situatie te worden geplaatst.

Ainsi, l'intérêt de l'enfant de ne pas être déplacé de sa résidence habituelle, sans garanties suffisantes de stabilité de la nouvelle situation, cède le pas devant l'intérêt primaire de toute personne de ne pas être exposée à un danger physique ou psychique, ou placée dans une situation intolérable.


Juist vanuit deze waarden staan we voor de ondraaglijke situatie in Syrië, die het geweten van de wereld sinds enkele maanden zo zwaar op de proef stelt.

C’est justement forts de nos valeurs que nous essayons de trouver une solution à la situation insupportable de la Syrie, qui, au cours des derniers mois, a mis à rude épreuve la conscience du monde.


Gelet op het feit dat de patiënt zich in een situatie van aanhoudend en ondraaglijk fysiek lijden bevindt dat binnen afzienbare termijn het overlijden tot gevolg heeft, evenals op het feit dat de behandelende arts zich eveneens dient te vergewissen van de oordeelsbekwaamheid van de minderjarige patiënt, is het, in tegenstelling tot wat de verzoekende partijen in de zaak nr. 6030 aanvoeren in het vijfde onderdeel van het derde middel, redelijk verantwoord dat de bestreden wet niet voorziet in een bijkomend onderzoek van de oordeelsbekwaamheid van de minderjarige wanneer de kinder- en jeugdpsychiater of de psycholoog van oordeel is dat de ...[+++]

Eu égard au fait que le patient se trouve dans une situation de souffrance physique constante et insupportable entraînant le décès à brève échéance et au fait que le médecin traitant doit aussi s'assurer de la capacité de discernement du patient mineur, il est raisonnablement justifié, contrairement à ce que font valoir les parties requérantes dans l'affaire n° 6030 dans la cinquième branche du troisième moyen, que la loi attaquée ne prévoie pas un examen complémentaire de la capacité de discernement du patient mineur lorsque le pédopsychiatre ou le psychologue estime que le patient est effectivement capable de discernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de wettelijke vertegenwoordigers niet noodzakelijk een medische opleiding hebben genoten, bevinden zij zich doorgaans in een situatie die hen toelaat om met kennis van zaken mede te oordelen over de « oordeelsbekwaamheid » van de minderjarige, over het « vrijwillige, overwogen en het herhaald » karakter van zijn verzoek, en over zijn « aanhoudend en ondraaglijk fysiek lijden ».

Bien que les représentants légaux n'aient pas nécessairement pu suivre une formation médicale, leur situation leur permet généralement d'apprécier, en connaissance de cause, la « capacité de discernement » du patient mineur, le caractère « volontaire, réfléchi et répété » de sa demande et sa « souffrance physique constante et insupportable ».


- (HU) Mevrouw de Voorzitter, volgens schattingen telt Roemenië enkele miljoenen zigeuners onder haar burgers. In plaats van dat een verantwoord sociaal en minderhedenbeleid wordt gevoerd waarmee hun ondraaglijke situatie wordt verbeterd, hoort de wereld in de regel alleen via sensatieberichtgeving over hun lot.

– (HU) Madame la Présidente, la Roumanie héberge selon les estimations plusieurs millions de citoyens tsiganes, mais aucune politique sociale de protection des minorités destinée à affronter leur situation n’est en place, et le monde n’entend parler de leur destin tragique que par la presse à sensation.


Men kan tegelijkertijd antiracistisch zijn en op internationaal vlak ondraaglijke situaties aanklagen.

On peut à la fois être antiraciste et continuer à dénoncer, sur le plan international, des situations intolérables.


Ik wil de oorzaken van de ondraaglijke situaties die de enquête aan het licht brengt, nader onderzoeken en maatregelen uitwerken voor preventie en bescherming, maar ook voor een efficiëntere detectie van het geweld en de bestraffing van de daders.

Je veux examiner de plus près les causes des situations insupportables signalées par l'enquête et élaborer des mesures pour la prévention et la protection mais aussi pour une détection plus efficace de la violence et pour la sanction des auteurs des faits.


Over het algemeen moet met spoed gehandeld worden wanneer men geconfronteerd wordt met een ramp, wanneer het gaat om een buitengewoon sterke sociale vraag van de burgers, wanneer dringend verduidelijking nodig is na betwiste rechterlijke beslissingen, of wanneer er helemaal geen alternatief is om een ondraaglijke situatie het hoofd te bieden.

En général, il y a urgence quand il faut faire face à une catastrophe, quand une demande sociale extraordinairement forte est exprimée par les citoyens, quand il est nécessaire de faire la clarté après des décisions de justice controversées ou quand il y a une absence totale d'alternative pour faire face à une situation intolérable.


Er moet nu echt iets gedaan worden om de ernstige verslechtering van de humanitaire situatie op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza om te buigen, want deze maakt het dagelijks leven van de gewone Palestijnen ondraaglijk en is een voedingsbodem voor extremisme.

Des mesures décisives s'imposent pour mettre un terme à la très forte dégradation de la situation humanitaire en Cisjordanie et à Gaza, qui rend de plus en plus insupportable la vie des Palestiniens ordinaires et alimente l'extrémisme.


w