Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «ondoeltreffend waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou echter wenselijk zijn geweest, dat de verrichte uitvoerbaarheidsstudies ramingen hadden bevat over de mate waarin de vertragingen aan ontoereikende infrastructuur dan wel aan ondoeltreffende procedures te wijten waren. Zodoende had beter voorkomen kunnen worden dat overtollige infrastructuur wordt gefinancierd.

Il aurait toutefois été souhaitable que les études de faisabilité réalisées fournissent des estimations sur l'importance des retards liés aux contraintes de l'infrastructure et à l'inefficacité des procédures, afin de garantir que les infrastructures financées ne soient pas plus importantes que nécessaire.


Aangezien deze sancties soms ondoeltreffend waren, wordt een nieuwe sanctie voorzien, met strikte toepassingsmodaliteiten.

Étant donné que ces sanctions s'avéraient parfois inefficaces, le législateur a inscrit dans la loi une nouvelle sanction assortie de modalités d'application très strictes.


Aangezien deze sancties soms ondoeltreffend waren, wordt een nieuwe sanctie voorzien, met strikte toepassingsmodaliteiten.

Étant donné que ces sanctions s'avéraient parfois inefficaces, le législateur a inscrit dans la loi une nouvelle sanction assortie de modalités d'application très strictes.


Uit de controle bleek dat de programma’s ondoeltreffend waren: de gerealiseerde output voldeed niet aan de door de EU‑beleidsmakers vastgestelde streefwaarden en de programma’s hadden weinig impact wat betreft het vracht van de weg houden.

L’audit a permis de constater que les programmes n’étaient pas efficaces: les réalisations obtenues n’étaient pas à la hauteur des objectifs fixés par les décideurs politiques de l’UE, et l’incidence sur le transfert modal du fret routier était limitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de infuuspomp te bereiken, was het trouwens noodzakelijk dat de firewall van het netwerk waarop zij waren aangesloten, ondoeltreffend werkte.

Pour atteindre la pompe à perfusion, il fallait d'ailleurs que le pare-feu du réseau sur lesquels elles se trouvaient soit inefficace.


“De programma’s waren eenvoudigweg ondoeltreffend, aangezien de streefwaarden ervan niet werden bereikt, ze weinig impact hadden wat betreft het vracht van de weg houden en er geen gegevens waren waarmee de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen (bijv. milieuvoordelen) kon worden beoordeeld”, aldus Ville Itälä, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

«Pour dire les choses simplement, les programmes étaient inefficaces dans la mesure où ils n’ont pas atteint leurs objectifs, où ils n’ont eu qu’une incidence limitée sur le transfert modal du fret routier, et où il n'existait pas de données permettant de déterminer la réalisation des objectifs de la politique (par exemple, les avantages environnementaux)», a dit Ville Itälä, le membre de la Cour responsable du rapport.


Volgens een nieuw verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) waren de Marco Polo‑programma’s, die erop gericht waren vracht van de weg te houden, ondoeltreffend en moeten ze in hun huidige opzet worden beëindigd.

Selon un nouveau rapport de la Cour des comptes européenne, les programmes Marco Polo, qui visent le transfert du fret routier vers d'autres modes de transport, ont été inefficaces, et devraient être supprimés sous leur forme actuelle.


Naast ondoeltreffende projecten trof de Rekenkamer enkele projecten aan die niet in gebruik waren, en vier omvangrijke projecten, met een waarde van 70,8 % van het totaal gecontroleerde bedrag, waren ten tijde van de controle niet afgerond.

Outre l’inefficacité des projets, la Cour a constaté que certaines infrastructures n’étaient pas utilisées et que quatre projets importants, représentant 70,8 % du total des montants contrôlés, n’étaient pas terminés au moment de la réalisation de l'audit.


102. acht het onaanvaardbaar dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de controlesystemen van het eerste niveau in de lidstaten over het algemeen ondoeltreffend zijn of maar matig doeltreffend en dat een aantal nationale en regionale instanties de EU-begrotingsmiddelen niet met voldoende aandacht beheren; stelt vast dat volgens de voor de controle door de Rekenkamer voor 2006 uitgevoerde steekproeven (19 controlesystemen van het eerste niveau) geen enkel van de systemen doeltreffend was, er slechts 6 matig doeltreffend waren en er 13 ondoeltreffend waren, en dat dus geen vorderingen zijn gemaakt op het gebied van de Structuurfondsen ...[+++]

102. considère inadmissible que, selon la Cour des comptes, les systèmes de contrôle de premier niveau des États membres soient généralement inefficaces ou moyennement efficaces et qu'un certain nombre d'autorités nationales et régionales ne gèrent pas les fonds communautaires avec suffisamment d'attention; note que, dans l'échantillon audité par la Cour des comptes (19 systèmes de contrôle de premier niveau), aucun des systèmes n'était efficace, six seulement étaient moyennement efficaces et treize étaient inefficaces, ce qui suppose qu'aucun progrès n'a été réalisé dans le domaine des Fonds structurels par rapport à l'exercice 2005; ...[+++]


De vastgestelde maatregelen waren van meet af aan grotendeels ongeschikt, en bleken op veel gebieden ondoeltreffend.

Les mesures prises étaient largement inadaptées dès le départ et se sont avérées inefficaces dans de nombreux domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondoeltreffend waren' ->

Date index: 2021-05-31
w