Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch

Traduction de «onder­nemen waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


activa die de curator onder zich moet nemen

actif que le syndic est tenu d'appréhender


het onder toezicht uit de markt nemen van de bijproducten van de wijnbereiding

retrait sous contrôle des sous-produits de la vinification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie doet een beroep op de Palestijnse leiders op constructieve wijze gebruik te maken van deze nieuwe status en geen stappen te onder­nemen waardoor het gebrek aan vertrouwen nog verergert en een door onderhandelingen verkregen oplossing verder weg komt te liggen.

L'Union européenne invite les dirigeants palestiniens à faire usage de ce nouveau statut de manière constructive et à n'entreprendre aucune initiative qui serait de nature à exacerber le manque de confiance et à éloigner davantage encore les chances d'aboutir à une solution négociée.


3. Onverminderd het bepaalde in deel A, lid 1, onder d) en e) , van bijlage 7 verbinden de Gemeenschap en de Lid-Staten, enerzijds, en Rusland, anderzijds, zich ertoe geen nieuwe voorschriften vast te stellen of maatregelen te nemen waardoor, in vergelijking met de situatie op de datum van ondertekening van de Overeenkomst, discriminatie ten aanzien van nationale vennootschappen ontstaat of bestaande discriminatie wordt versterkt, wat de voorwaarden voor de vestiging van vennootschappen van de andere Partij op hun respectieve grondgeb ...[+++]

3. Sans préjudice des dispositions de la partie A, point 1, sous d) et e) , de l'annexe 7, la Communauté et ses États membres, d'une part, et la Russie, d'autre part, n'adoptent aucun nouveau règlement ou aucune nouvelle mesure qui introduirait ou aggraverait une discrimination par rapport à la situation existant à la date de la signature de l'accord en ce qui concerne les conditions d'établissement des sociétés de l'autre partie sur leurs territoires respectifs par rapport à leurs propres sociétés.


Aangezien Vietnam momenteel een der armste landen van de wereld is (het BNP per inwoner bedraagt ongeveer 200 USD), heeft België evenwel ermee ingestemd een zogenaamde « tax sparing »-clausule in de Overeenkomst op te nemen, waardoor het onder bepaalde voorwaarden aan Vietnam verrekening van niet werkelijk geheven belastingen verleent :

Cependant, le Vietnam étant actuellement un des pays les plus pauvres de la planète (son PNB par habitant est de l'ordre de 200 USD), la Belgique a accepté d'inclure dans la Convention une clause dite de « tax sparing », par laquelle elle accorde, dans certaines conditions, au Vietnam l'imputation d'impôts non effectivement perçus :


— Er ligt een voorstel ter tafel om het Europees Ontwikkelingsfonds — dat het Cotonou-akkoord financiert — in de begroting van de Europese Commissie onder hoofdstuk vier (Externe Betrekkingen) op te nemen, waardoor het een communautaire bevoegdheid wordt.

— Il existe une proposition visant à inscrire le Fonds européen de développement qui finance l'accord de Cotonou au budget de la Commission européenne, chapitre IV (relations extérieures), ce qui en ferait une compétence communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onverminderd het bepaalde in deel A, lid 1, onder d) en e) , van bijlage 7 verbinden de Gemeenschap en de Lid-Staten, enerzijds, en Rusland, anderzijds, zich ertoe geen nieuwe voorschriften vast te stellen of maatregelen te nemen waardoor, in vergelijking met de situatie op de datum van ondertekening van de Overeenkomst, discriminatie ten aanzien van nationale vennootschappen ontstaat of bestaande discriminatie wordt versterkt, wat de voorwaarden voor de vestiging van vennootschappen van de andere Partij op hun respectieve grondgeb ...[+++]

3. Sans préjudice des dispositions de la partie A, point 1, sous d) et e) , de l'annexe 7, la Communauté et ses États membres, d'une part, et la Russie, d'autre part, n'adoptent aucun nouveau règlement ou aucune nouvelle mesure qui introduirait ou aggraverait une discrimination par rapport à la situation existant à la date de la signature de l'accord en ce qui concerne les conditions d'établissement des sociétés de l'autre partie sur leurs territoires respectifs par rapport à leurs propres sociétés.


4. De Verdragsluitende Partijen zijn gehouden in hun nationale wetgeving bepalingen op te nemen waardoor nakoming van de in artikel 7, tweede lid, onder (d), bedoelde algemene voorwaarden mogelijk wordt gemaakt.

4. Les Parties contractantes sont tenues d'incorporer dans leur législation nationale des dispositions assurant le respect des conditions générales prévues à l'alinéa (d) du paragraphe 2 de l'article 7.


Recht om in te grijpen: de lidstaten kunnen verzoeken om gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies en om inzet van Europese grens- en kustwachtteams ter ondersteuning daarvan.Als tekortkomingen aanhouden of als een lidstaat onder aanzienlijke migratiedruk staat waardoor het Schengengebied in gevaar komt, en nationale maatregelen uitblijven of onvoldoende zijn, zal de Commissie bij uitvoeringsbesluit kunnen bepalen dat de situatie op een bepaald segment van de buitengrenzen dringend optreden op Europees niveau vereist.Het agentschap kan dan Europese grens- en kustwachtteams inzetten, die in actie kunnen komen ook als een lidstaat ...[+++]

Le droit d'intervenir: les États membres peuvent demander la réalisation d'opérations conjointes et d'interventions rapides aux frontières, ainsi que le déploiement des équipes du corps européen de gardes-frontières et de gardes-côtes à l'appui de telles actions.Lorsque les défaillances persistent ou qu'un État membre subit une pression migratoire importante mettant en péril l'espace Schengen et qu'une mesure nationale n'est pas proposée ou n'est pas suffisante, la Commission pourra adopter une décision d'exécution établissant que la situation, sur une portion précise des frontières extérieures, exige une action urgente au niveau europée ...[+++]


Volgens de meest recente ramingen zou 17% van de bevolking in de Europese Unie op of onder de armoedegrens leven en daardoor met voedselarmoede te maken hebben, waardoor het bijvoorbeeld niet mogelijk is ten minste eens in de twee dagen een uitgebalanceerde maaltijd te nemen.

Selon les estimations les plus récentes, en moyenne, 17% de la population de l'Union Européenne vivrait en dessous ou à la limite du seuil de pauvreté et, en conséquence, ferait face à la pauvreté alimentaire qui ne permet pas, par exemple, de prendre un repas équilibré tous les deux jours.


Alcoholvrij bier mag voortaan in Spanje onder die naam verkocht worden De diensten van de Commissie hebben de Spaanse autoriteiten verzocht de wetgeving inzake zogeheten "alcoholvrij" bier te wijzigen door een bepaling inzake wederzijdse erkenning op te nemen waardoor deze dranken vrij mogen worden verhandeld.

La bière sans alcool peut désormais s'afficher comme tel en Espagne Les services de la Commission ont demandé aux autorités espagnoles de modifier le réglementation applicable aux bières dites "sans alcool" en insérant une clause de reconnaissance mutuelle qui garantisse la libre commercialisation de ces boissons.


Bij het nemen van haar beslissing nam de Commissie in overweging dat de maatregelen het handelsverkeer tussen de Lid-Staten niet beïnvloeden in een mate waardoor het gemeenschappelijk belang wordt geschaad en voldoen aan twee kerndoelstellingen van het gemeenschappelijke zeevaartbeleid, nl. het behoud van schepen onder de vlag van Lid-Staten en van werkgelegenheid voor een zo groot mogelijk aantal zeelieden uit de Gemeenschap.

Dans sa décision, la Commission a tenu compte du fait que les mesures en question n'affectent pas les conditions d'échange entre Etats membres dans une mesure contraire à l'intérêt commun et qu'elles sont conformes à la politique maritime de la Communauté, dont deux objectifs essentiels consistent à assurer le maintien des navires sous les pavillons des Etats membres et l'emploi du plus grand nombre possible de marins dans la Communauté.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     psychopathisch     sociopathisch     onder­nemen waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder­nemen waardoor' ->

Date index: 2023-01-13
w