Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekt uw departement momenteel mogelijke alternatieven » (Néerlandais → Français) :

3. Onderzoekt uw departement momenteel mogelijke alternatieven voor immunotherapie?

3. D'autres pistes étudiant des possibles alternatives à l'immunothérapie sont-elles actuellement à l'étude au sein de votre département?


Zo ja, onderzoekt uw departement momenteel een vernieuwing van het materiaal, en als dat effectief zo is, welk tijdpad wordt er daarvoor vastgelegd?

Dans l'affirmative, la mise à jour de ce matériel est-il actuellement à l'étude au sein de votre département et, si oui, à quelle échéance?


De groep voor het radiospectrumbeleid (Radio Spectrum Policy Group - RSPG) onderzoekt momenteel mogelijke benaderingen van het spectrumbeheer. Er zal met name op de volgende vraagstukken in verband met mobiele breedbanddiensten worden ingegaan:

Le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique (RSPG) examine actuellement les manières d'aborder la gestion du spectre. L'examen porte notamment sur les aspects suivants, qui intéressent les services mobiles à haut débit:


1. a) Na het inwinnen van inlichtingen bij de betrokken gemeenten blijkt dat de woonstcontroles in beide gemeenten, Scherpenheuvel-Zichem en Gerpinnes, worden verricht door de lokale politie, zoals dit ook gebeurt in alle andere gemeenten van het land. b) tot d) In kader van het kerntakendebat van de politie onderzoekt een taskforce welke "kerntaken" de politie dient uit te voeren en welke mogelijke alternatieven (samenwerking, uitbesteden) wenselijk en haalbaar zijn.

1. a) Après renseignements auprès des communes de Scherpenheuvel-Zichem et Gerpinnes, il s'avère que toutes deux confient bien les enquêtes de contrôle de la résidence principale à la police locale, comme c'est le cas dans toutes les autres communes du pays. b) à d) Dans le cadre du débat sur les missions de base de la police, une task force examine actuellement quelles "missions de base" la police doit précisément remplir et quelles alternatives (collaboration, sous-traitance) sont souhaitables et réalisables.


In het licht van het eenparig advies dat de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad hebben uitgebracht, onderzoekt de minister van Tewerkstelling en Arbeid mogelijke alternatieven in de CAO nr. 64 en in de regeling van de loopbaanonderbreking.

À la lumière de l'avis unanime que les partenaires sociaux ont rendu au sein du Conseil national du travail, la ministre de l'Emploi et du Travail examine de possibles solutions de rechange dans le cadre de la C.C.T. nº 64 et de la réglementation concernant l'interruption de carrière.


In het licht van het eenparig advies dat de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad hebben uitgebracht, onderzoekt de minister van Tewerkstelling en Arbeid mogelijke alternatieven in de CAO nr. 64 en in de regeling van de loopbaanonderbreking.

À la lumière de l'avis unanime que les partenaires sociaux ont rendu au sein du Conseil national du travail, la ministre de l'Emploi et du Travail examine de possibles solutions de rechange dans le cadre de la C.C.T. nº 64 et de la réglementation concernant l'interruption de carrière.


Het volume treinen in Gent biedt dus een reëel alternatief voor de 16.500 inwoners van West-Vlaanderen die in Brussel werken. 2. De NMBS onderzoekt momenteel alle mogelijke pistes om de rijtijden tussen Charleroi en Brussel in te korten.

Le volume de trains à Gand offre donc une réelle alternative aux 16.500 habitants de Flandre occidentale travaillant à Bruxelles. 2. La SNCB examine actuellement toutes les pistes possibles afin de réduire les temps de parcours entre Charleroi et Bruxelles.


De FOD Justitie onderzoekt dit wel, maar ze richt zich momenteel vooreerst op haar kernactiviteiten en tracht zoveel mogelijk te voldoen aan de wettelijke verplichtingen die het beheer van de gerechtsgebouwen met zich meebrengt alvorens er nieuwe, bijkomende investeringen kunnen worden overwogen.

Le SPF Justice examine bien la question mais se concentre sur son core business et essaie de satisfaire au maximum aux obligations légales qu'engendrent la gestion du parc immobilier judiciaire avant de pouvoir envisager des investissements complémentaires.


De Commissie onderzoekt momenteel aan de hand van een effectbeoordeling of het mogelijk is dit voorstel te vervangen door een voorstel voor een richtlijn over het gebruik van PNR-gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden.

La Commission examine actuellement, en s'appuyant sur une analyse d'impact, la possibilité de remplacer cette décision-cadre par une proposition de directive relative à l'utilisation des données PNR à des fins répressives.


Ingevolge het overleg met de belangenorganisatie Scripta Russiae Manent op 30 november 2005 onderzoekt het departement van de minister van Buitenlandse Zaken welke concrete stappen momenteel nog kunnen worden gedaan om het dossier bij Rusland te verduidelijken.

À la suite de la concertation avec l'association Scripta Russiae Manent le 30 novembre 2005, le département du ministre des Affaires étrangères examine quelles démarches concrètes peuvent encore être faites à l'heure actuelle pour clarifier le dossier auprès de la Russie.


w