Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoekstermijn van zes jaar toegewezen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Deze projecten mogen een maximale onderzoekstermijn van zes jaar toegewezen krijgen.

Un délai de recherche de maximum six ans peut être accordé à ces projets.


Ze pleit voor een evaluatie van de opdrachten die de referendarissen krijgen, omdat ze variëren naar gelang van de taken die ze van de rechter die ze bijstaan toegewezen krijgen.

Elle plaide pour une évaluation des missions confiées aux référendaires car celles-ci varient en fonction des tâches qui leur sont attribuées par le juge qu'ils assistent.


Ze pleit voor een evaluatie van de opdrachten die de referendarissen krijgen, omdat ze variëren naar gelang van de taken die ze van de rechter die ze bijstaan toegewezen krijgen.

Elle plaide pour une évaluation des missions confiées aux référendaires car celles-ci varient en fonction des tâches qui leur sont attribuées par le juge qu'ils assistent.


Deze laatste kan een nieuw mandaat van 6 jaar toegewezen krijgen indien hij tenminste een « goed » heeft behaald bij de beoordeling aan het eind van zijn mandaat;

Le titulaire peut recevoir un nouveau mandat de 6 ans s'il a au moins « bien » dans son appréciation de fin de mandat;


Deze laatste kan een nieuw mandaat van 6 jaar toegewezen krijgen indien hij tenminste een « goed » heeft behaald bij de beoordeling aan het eind van zijn mandaat;

Le titulaire peut recevoir un nouveau mandat de 6 ans s'il a au moins « bien » dans son appréciation de fin de mandat;


De Koning bepaalt, voor een duur van ten hoogste zes jaar, die kan worden verlengd zo geen wijziging optreedt, voor iedere centrale dienst, het percentage betrekkingen dat aan het Nederlands en aan het Frans kader dient toegewezen met inachtneming, op alle trappen van de hiërarchie, van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk voor iedere dienst vertegenwoordigen.

Le Roi détermine pour chaque service central, pour une durée maximale de six ans, renouvelable s'il n'y a pas de modification, le pourcentage des emplois à attribuer au cadre français et au cadre néerlandais, en tenant compte, à tous les degrés de la hiérarchie, de l'importance que représentent respectivement pour chaque service la région de langue française et la région de langue néerlandaise.


Wanneer ze het totaal van de studiepunten in verband met de onderwijseenheden hebben verworven of overgenomen, krijgen ze de academische graden toegewezen".

Lorsqu'ils ont acquis ou valorisé la totalité des crédits afférents aux unités d'enseignement, ils se voient accorder les grades académiques ».


De statutaire personeelsleden die minstens 15 jaar anciënniteit telden in het niveau dat ze bekleedden bij hun overdracht, worden benoemd in de graad van "eerstaanwezend" in het niveau waartoe ze behoren krachtens deze omzetting en krijgen de weddeschaal in verband daarmee toegewezen.

Les agents qui comptaient au moins 15 ans d'ancienneté dans le niveau qu'ils occupaient au moment du transfert sont nommés au grade de principalat du niveau auquel ils appartiennent en vertu de la présente conversion et se voient accorder le bénéficie de l'échelle de traitement y attachée.


Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan de proceduregang van de bestaande asielwet met snellere beroepsprocedures en striktere regels voor toega ...[+++]

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des procédures de recours plus rapides et des règles plus strictes en matière d'accès à l'aide juridique gratui ...[+++]


Europol had aan het begin van het jaar gewaarschuwd voor een opmars van het rechts-extremisme als gevolg van de grote groepen immigranten die de EU binnenkomen wegens de onrust in de Arabische landen, meer bepaald in Noord-Afrika. 1. a) Werkt België mee aan het project van Europol om het rechts-extremisme in Europa duidelijker in kaart te brengen? b) Zo ja, wat kan u ons meedelen over die samenwerking? c) Welke teams zullen aan dat project meewerken? d) Zullen ze extra personeel krijgen ...[+++]

Europol avait averti en début d'année que l'extrémisme de droite était appelé à progresser du fait de l'arrivée en Europe d'immigrants fuyant les révoltes dans les pays du monde arabe, en particulier en Afrique du Nord. 1. a) La Belgique collabore-t-elle au projet d'Europol de dresser un portrait plus défini de l'extrémisme de droite en Europe? b) Si, oui, que pouvez-vous nous dévoiler sur cette collaboration? c) Quelle équipes sont appelées à participer à ce projet? d) Leur travail sera-t-il soutenu par du personnel de renfort? e) Comment cela se passe-t-il concrètement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekstermijn van zes jaar toegewezen krijgen' ->

Date index: 2024-12-20
w