Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Een gerechtelijke bezichtiging vorderen
Een gerechtelijke schouw vorderen
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Vertaling van "onderzoeksrechter ter plaatse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven

requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze middag is het parket samen met de onderzoeksrechter ter plaatse afgestapt.

Le parquet et le juge d’instruction sont descendus sur les lieux.


Behoudens schriftelijk akkoord van de betrokken persoon of machtiging van de onderzoeksrechter, hebben de inspecteur-generaal en de inspecteurs geen toegang tot de lokalen van een beroepsbeoefenaar die onderworpen is aan het beroepsgeheim en waarvoor een wettelijke regeling is voorzien voor een onderzoek ter plaatse en toegang tot hun beroepslokalen, in afwezigheid van een vertegenwoordiger van de beroepsorde.

Sauf accord écrit de la personne concernée ou autorisation du juge d'instruction, l'inspecteur général et les inspecteurs ne peuvent, sans la présence d'un représentant de l'ordre professionnel, pénétrer dans les locaux d'un professionnel qui est soumis au secret professionnel et pour qui une règlementation légale est prévue concernant des examens sur place et l'accès à leurs locaux professionnels.


Bij vaststelling van verdachte elementen (bijvoorbeeld de getuigenis van de machinist dat de persoon op de sporen lag en niet meer bewoog) zal de wetsdokter in opdracht van het parket of de onderzoeksrechter ter plaatse afstappen.

Si des éléments suspects sont constatés (par exemple, le témoignage du machiniste selon lequel la personne se trouvait immobile sur les voies), le médecin légiste descend sur place à la demande du parquet ou du juge d'instruction.


"Art. 62. § 1. Wanneer de onderzoeksrechter zich ter plaatse begeeft, wordt hij altijd vergezeld door de procureur des Konings en door de griffier van de rechtbank.

"Art. 62. § 1. Lorsque le juge d'instruction se rend sur les lieux, il est toujours accompagné du procureur du Roi et du greffier du tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit amendement wordt een onderscheid gemaakt tussen de procureur des Konings, wiens aanwezigheid steeds vereist is wanneer de onderzoeksrechter zich ter plaatse begeeft (overname van artikel 62 van het Wetboek van Strafvordering), en de burgerlijke partij, de inverdenkinggestelde en hun raadsmannen die de plaatsopneming of een reconstructie kunnen bijwonen, behoudens andersluidende beslissing van de onderzoeksrechter.

L'amendement établit une distinction entre le Procureur du Roi, dont la présence est toujours obligatoire lorsque le juge d'instruction se transporte sur les lieux (reprise de l'article 62 du Code d'instruction criminelle), et la partie civile, l'inculpé et leurs conseils qui peuvent assister à une descente sur les lieux ou à une reconstitution, sauf décision contraire du juge d'instruction.


In dit amendement wordt een onderscheid gemaakt tussen de procureur des Konings, wiens aanwezigheid steeds vereist is wanneer de onderzoeksrechter zich ter plaatse begeeft (overname van artikel 62 van het Wetboek van Strafvordering), en de burgerlijke partij, de inverdenkinggestelde en hun raadsmannen die de plaatsopneming of een reconstructie kunnen bijwonen, behoudens andersluidende beslissing van de onderzoeksrechter.

L'amendement établit une distinction entre le Procureur du Roi, dont la présence est toujours obligatoire lorsque le juge d'instruction se transporte sur les lieux (reprise de l'article 62 du Code d'instruction criminelle), et la partie civile, l'inculpé et leurs conseils qui peuvent assister à une descente sur les lieux ou à une reconstitution, sauf décision contraire du juge d'instruction.


De onderzoeksrechter kan, overeenkomstig artikel 207, ambtshalve, op vordering van de procureur des Konings of op verzoek van de burgerlijke partij, van de inverdenkinggestelde of van hun raadsman, beslissen dat hij zich ter plaatse begeeft, vergezeld van zijn griffier.

Le juge d'instruction peut décider d'office, sur réquisition du procureur du Roi ou à la demande de la partie civile ou de l'inculpé ou de leurs conseils, conformément à l'article 207, de se transporter sur les lieux, accompagné de son greffier.


Zij mag één of meer van haar leden, eventueel bijgestaan door deskundigen, belasten met de uitvoering van verificaties ter plaatse met de voorafgaande toestemming van de onderzoeksrechter van de plaats waar de verificaties dienen te worden uitgevoerd.

Elle peut charger un ou plusieurs de ses membres, éventuellement assistés d'experts, de procéder à des vérifications sur place avec l'autorisation préalable du juge d'instruction du lieu où les vérifications doivent être opérées.


Blijkbaar kan er dus perfect worden gewerkt zonder militaire rechtspraak, op voorwaarde dat de commandant ter plaatse zich kan wenden tot een contactpunt bij een misdaad of een wanbedrijf, of wanneer hij twijfelt, zodat de onderzoeksrechter zijn werk kan doen.

Il semble donc tout à fait possible de fonctionner sans juridictions militaires, à condition que le commandant sur place ait un point de contact auquel s'adresser en cas de crime ou délit ou quand il a des doutes, pour que le juge d'instruction puisse faire son travail.


Immers houden de artikelen 168 Gerechtelijk Wetboek (« De griffier (..) staat de magistraat bij als griffier in alle verrichtingen van diens ambt ») en 62 Wetboek van strafvordering (« Wanneer de onderzoeksrechter zich ter plaatse begeeft, wordt hij altijd vergezeld door (..) de griffier van de rechtbank ») geen enkele wettelijke verplichting in dat de griffier de onderzoeksrechter zou moeten vergezellen op een bemande rogatoire commissie naar het buitenland.

En effet, l'article 168 du Code judiciaire (« Le greffier (..) assiste, en qualité de greffier, le magistrat dans tous les actes de son ministère». ) et l'article 62 du Code d'Instruction criminelle (« Lorsque le juge d'instruction se transportera sur les lieux, il sera toujours accompagné du (..) greffier du tribunal».


w