Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldig verklaren
Geldige reden
Kinderrechter
Onderzoeksrecht
Onderzoeksrechter
RC
Rechter
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Taks voor het onderzoek
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Zittende magistratuur

Vertaling van "onderzoeksrechter is geldig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes






rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


onderzoeksrecht | taks voor het onderzoek

taxe d'examen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevel tot aanhouding verleend door de onderzoeksrechter is geldig voor een termijn van ten hoogste vijf dagen, te rekenen van zijn tenuitvoerlegging.

Le mandat d'arrêt délivré par le juge d'instruction est valable pour une durée maximale de cinq jours à compter de son exécution.


Het bevel tot aanhouding verleend door de onderzoeksrechter is geldig voor een termijn van ten hoogste vijf dagen, te rekenen van zijn tenuitvoerlegging.

Le mandat d'arrêt délivré par le juge d'instruction est valable pour une durée maximale de cinq jours à compter de son exécution.


Het bevel tot aanhouding verleend door de onderzoeksrechter, is geldig voor een termijn van ten hoogste vijf dagen, te rekenen van zijn tenuitvoerlegging.

Le mandat d'arrêt délivré par le juge d'instruction est valable pour une durée maximale de cinq jours à compter de son exécution.


Het door de onderzoeksrechter uitgevaardigde bevel, waartegen geen rechtsmiddel open staat, is vijftien dagen geldig.

Le mandat livré par le juge d'instruction n'est susceptible d'aucun recours et a une durée de validité de quinze jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Kan u, indien de raadkamer die theorie niet volgt, toelichten hoe de controles van de voorlopige hechtenis voor de misdaden die niet correctionaliseerbaar waren tot 1 juli 2016, datum van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling, georganiseerd moeten worden? b) Is u zoals sommige magistraten van oordeel dat de beschikkingen die voor drie maanden genomen werden geldig blijven voor de duur waarvoor ze werden toegekend, waarna de onderzoeksrechter zich tot 1 juli 2016 telkens voor een maand moet uitspreken? c) Zo ja, kan u bevest ...[+++]

2. a) Dans le cas contraire, pouvez-vous expliquer comment doivent être réglés, pour les crimes qui étaient non correctionnalisables, les contrôles de détention préventive jusqu'au 1er juillet 2016, date d'entrée en vigueur du nouveau régime? b) Considérez-vous, comme certains magistrats, que les ordonnances prises pour trois mois restent valables jusqu'à leur échéance, échéance à partir de laquelle la juridiction d'instruction devra alors se prononcer pour 1 mois jusqu'au 1er juillet 2016? c) Dans l'affirmative, confirmez-vous que l'attention de l'ensemble des magistrats a bien été attiré sur ce problème?


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere stellen voor in het voorgestelde artikel 20bis , eerste lid, tussen het woord « verschijning » en het woord « is » de volgende woorden in te voegen : « of de beschikking genomen door de onderzoeksrechter bij toepassing van artikel 35 » (zie Stuk Senaat, nr. 347/2, amendement nr. 59). Een van de indieners verklaart dat uiteraard niet enkel het bevel tot aanhouding geldig is tot de uitspraak van het vonnis, zo zij wordt gedaan binnen zeven dagen te rekenen van de beschikking, maar evenzee ...[+++]

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere proposent d'insérer, à l'article 20bis , alinéa 1 , proposé, entre le mot « immédiate » et le mot « est », les mots « ou l'ordonnance prise par le juge d'instruction en application de l'article 35 » (cf. doc Sénat, nº 347/2, amendement nº 59) Un des auteurs déclare qu'il va de soi qu'il n'y a pas que le mandat d'arrêt qui est valable jusqu'au prononcé du jugement s'il est statué dans les sept jours à compter de l'ordonnance : l'ordonnance du juge d'instruction qui a mis l'inculpé en liberté sous conditions doit l'être tout autant.


Het door de onderzoeksrechter uitgevaardigde bevel tot aanhouding is vijftien dagen geldig, te rekenen vanaf de tenuitvoerlegging ervan.

Le mandat d'arrêt délivré par le juge d'instruction est valable pour une durée de quinze jours à compter de son exécution.


Bij de kamer van inbeschuldigingstelling te Antwerpen blijkt in het dossier dat door de persoon die in beroep gaat wordt ingezien, al zeker in sommige gevallen een voorgeprint arrest aanwezig te zijn dat het beroep afwijst met als motivering een standaardformule in de zin van : « Gelet op de motieven zoals aangehaald door de onderzoeksrechter die geldig zijn».

À la chambre des mises en accusation d'Anvers, il ressort que dans le dossier de certaines personnes interjetant appel il y a déjà dans certains cas, un arrêt préimprimé, qui rejette l'appel sur la base d'une formule standard du type : « Attendu que les motifs invoqués par le juge d'instruction sont valables ».


1. a) Bij al welke precieze - voor de woonplaats, standplaats en/of plaats van het misdrijf - territoriaal bevoegde gerechtelijke instanties, justitieambtenaren en politieofficieren kan een klacht worden ingediend (onderzoeksrechter, procureur des Konings, eerste substituut, parket, politie, enzovoort) en welke borgsommen worden er desgevallend geëist om een grondige behandeling te garanderen? b) Binnen welke officiële termijnen kan die klacht telkens geldig worden neergelegd? c) Op welke wijze moet en kan een klacht rechtsgeldig word ...[+++]

1. a) Auprès de quelles instances judiciaires, magistrats et officiers de police, territorialement compétents (domicile, fonction et/ou endroit du délit) peuvent-ils déposer plainte (juge d'instruction, procureur du Roi, premier substitut, parquet, police, etc) et quelles cautions sont-elles requises, le cas échéant, en vue de garantir un traitement approfondi de la plainte? b) Dans quels délais officiels cette plainte peut-elle être déposée? c) Sous quelle forme une plainte doit-elle et peut-elle être formulée pour être valide (par lettre recommandée ou lettre ordinaire, par fax, par courrier électronique ou oralement)?


1. a) Bij welke precieze - voor de woonplaats, standplaats en/of plaats van het misdrijf - territoriaal bevoegde gerechtelijke instanties, justitieambtenaren en politieofficieren kan een klacht worden ingediend (onderzoeksrechter, procureur des Konings, eerste substituut, parket, politie, enz) en welke borgsommen worden er desgevallend geëist om een grondige behandeling te garanderen? b) Binnen welke officiële termijnen kan die klacht telkens geldig worden neergelegd? c) Op welke wijze moet en kan een klacht rechtsgeldig worden geform ...[+++]

1. a) Auprès de quelles instances judiciaires, magistrats et officiers de police, territorialement compétents (domicile, fonction et/ou endroit du délit) peuvent-ils déposer plainte (juge d'instruction, procureur du Roi, premier substitut, parquet, police, etc) et quelles cautions sont-elles requises, le cas échéant, en vue de garantir un traitement approfondi de la plainte? b) Dans quels délais officiels cette plainte peut-elle être déposée? c) Sous quelle forme une plainte doit-elle et peut-elle être formulée pour être valide (par lettre recommandée ou lettre ordinaire, par fax, par courrier électronique ou oralement)?




Anderen hebben gezocht naar : geldig verklaren     geldige reden     kinderrechter     onderzoeksrecht     onderzoeksrechter     rechter     rechter van instructie     rechter-commissaris     taks voor het onderzoek     zittende magistratuur     onderzoeksrechter is geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksrechter is geldig' ->

Date index: 2024-05-14
w