Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van het terrorisme
Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Kinderrechter
Onderzoeksrechter
RC
Rechter
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Schade veroorzaakt door terrorisme
Slachtoffer van terrorisme
Terrorisme
Zittende magistratuur

Vertaling van "onderzoeksrechter in terrorisme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]


Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme




rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction




informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]


schade veroorzaakt door terrorisme

dommage causé par le terrorisme


Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme

Service central de Lutte contre le Terrorisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, is de heer Gevaert P., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen en gespecialiseerd onderzoeksrechter inzake terrorisme voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, in ruste gesteld op datum van 31 maart 2015.

Par arrêté royal du 23 août 2014, M. Gevaert P., juge d'instruction au tribunal de première instance du Flandre occidentale et spécialisés en matière de terrorisme pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite à la date du 31 mars 2015.


Vervolgens werd de zaak aanhangig gemaakt bij een gespecialiseerde onderzoeksrechter in terrorisme die onder andere met voormelde tenlasteleggingen gevat werd.

Un juge d'instruction spécialisé en terrorisme a ensuite été saisi de l'affaire et entre autres des dites préventions.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 79, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2006 tot vastlegging van de quota van de onderzoeksrechters gespecialiseerd om kennis te nemen van de misdrijven inzake terrorisme; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1,1°, van het koninklijk besluit van 22 mei 2006 tot vastlegging van de quo ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 79, alinéa 2, inséré par la loi du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 22 mai 2006 fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terrorisme; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25 avril 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1, 1°, de l'arrêté royal du 22 mai 2006 fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terrorisme, modifié par l'arrêté du 26 décembre 2015, le chiffre « 2 » est remplacé par le chiffre « 3 ».


13 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2006 tot vastlegging van de quota van de onderzoeksrechters gespecialiseerd om kennis te nemen van de misdrijven inzake terrorisme.

13 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2006 fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2006 tot vastlegging van de quota van de onderzoeksrechters gespecialiseerd om kennis te nemen van de misdrijven inzake terrorisme FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

13 MEI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2006 fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terrorisme PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Acht u het gebruikelijk dat een delegatie van de commissie in de strijd tegen en het onderzoek naar terrorisme uit Frankrijk een vertrouwelijk overleg heeft met de onderzoeksrechter die zich in België bezighoudt met het terreurdossier?

Estimez-vous qu'il est d'usage qu'une délégation de la commission d'enquête française sur la lutte contre le terrorisme ait un entretien confidentiel avec la juge d'instruction en charge du dossier terrorisme en Belgique?


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 79, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2006 tot vastlegging van de quota van de onderzoeksrechters gespecialiseerd om kennis te nemen van de misdrijven inzake terrorisme; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2015; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 mei 2006 tot vastlegging van de quo ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 79, alinéa 2, inséré par la loi du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 22 mai 2006 fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terrorisme; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 9 décembre 2015; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 22 mai 2006 fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terrorisme, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° pour le re ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, is de aanwijzing van Mevr. Reul V. , rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen en onderzoeksrechter gespecialiseerd inzake terrorisme voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 4 december 2015.

Par arrêté royal du 30 août 2015, la désignation de Mme Reul V. , juge au tribunal de première instance d'Eupen et juge d'instruction spécialisé en matière de terrorisme dans le ressort de la cour d'appel de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2015.


- is de aanwijzing van de heer Doyen J.-L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik en onderzoeksrechter gespecialiseerd inzake terrorisme in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 december 2015.

- la désignation de M. Doyen J.-L., juge au tribunal de première instance de Liège et juge d'instruction spécialisé en matière de terrorisme dans le ressort de la cour d'appel de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 décembre 2015.


Overwegende dat deze onderzoeksrechters, gelet op artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek moeten beschikken over een nuttige ervaring voor het onderzoeken van de misdrijven bedoeld in de artikelen 137 tot 141 van het Strafwetboek, dat er moet worden vanuit gegaan, zoals de parlementaire werkzaamheden over de wet van 27 december 2005 hebben aangetoond, dat deze nuttige ervaring inzonderheid betrekking zal hebben op de behandeling van dossiers in verband met terrorisme, op de werkervaring met het federaal parket, met de inlichtingendien ...[+++]

Considérant que ces juges d'instruction doivent, au regard de l'article 79 du Code judiciaire, disposer d'une expérience utile pour l'instruction des infractions visées aux articles 137 à 141 du Code pénal, qu'il y a lieu de considérer, comme l'ont indiqué les travaux parlementaires de la loi du 27 décembre 2005, que cette expérience utile portera notamment sur le traitement de dossiers liés au terrorisme, sur l'expérience de travail avec le Parquet fédéral, avec les services de renseignement et les autres partenaires de la lutte contre le terrorisme, sur une expérience des contacts internationaux, ainsi que sur une expérience dans le do ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksrechter in terrorisme' ->

Date index: 2021-12-25
w