Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderrechter
Onderzoeksrecht
Onderzoeksrechter
RC
Rechter
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Taks voor het onderzoek
Zittende magistratuur

Vertaling van "onderzoeksrechter eventueel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onderzoeksrecht | taks voor het onderzoek

taxe d'examen


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]




onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In concreto zou dit dus betekenen dat de onderzoeksrechter zou dienen te worden ontlast van zijn onderzoek en het gerechtelijk onderzoek zou moeten worden verder gezet door een Franstalig onderzoeksrechter, eventueel na vertaling van de stukken".

Concrètement, cela signifierait donc que le juge d'instruction devrait être déchargé de son enquête et que l'instruction devrait être poursuivie par un juge d'instruction francophone, éventuellement après traduction des pièces".


In concreto zou dit dus betekenen dat de onderzoeksrechter zou dienen te worden ontlast van zijn onderzoek en het gerechtelijk onderzoek zou moeten worden verdergezet door een Franstalig onderzoeksrechter, eventueel na vertaling van de stukken.

Concrètement, cela signifierait donc que le juge d'instruction devrait être déchargé de son enquête et que l'instruction devrait être poursuivie par un juge d'instruction francophone, éventuellement après traduction des pièces.


Aangezien het openbaar ministerie de zaak niet door een vordering bij de onderzoeksrechter aanhangig heeft gemaakt, hebben de benadeelden die het gerechtelijk onderzoek willen op gang brengen en het dossier willen inzien, geen andere mogelijkheid dan de indiening van een klacht bij de onderzoeksrechter, eventueel tegen onbekenden, met burgerlijke-partijstelling.

Étant donné que le ministère public n'a pas saisi le juge d'instruction de l'affaire par une demande, les victimes qui souhaitent faire ouvrir une instruction et consulter le dossier n'ont pas d'autre possibilité que de déposer une plainte chez le juge d'instruction, éventuellement contre inconnu, et de se constituer partie civile.


Aangezien het openbaar ministerie de zaak niet door een vordering bij de onderzoeksrechter aanhangig heeft gemaakt, hebben de benadeelden die het gerechtelijk onderzoek willen op gang brengen en het dossier willen inzien, geen andere mogelijkheid dan de indiening van een klacht bij de onderzoeksrechter, eventueel tegen onbekenden, met burgerlijke-partijstelling.

Étant donné que le ministère public n'a pas saisi le juge d'instruction de l'affaire par une demande, les victimes qui souhaitent faire ouvrir une instruction et consulter le dossier n'ont pas d'autre possibilité que de déposer une plainte chez le juge d'instruction, éventuellement contre inconnu, et de se constituer partie civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker stelt dat bij een normale strafprocedure de getuigenis wordt vastgelegd in een proces-verbaal en in de loop van het geding of van het onderzoek kunnen de verdediging, de procureur of de onderzoeksrechter eventueel andere aanvullende getuigenissen afnemen of aanvullende onderzoeksopdrachten vragen om tot een zo objectief mogelijk bewijsmiddel te komen.

L'intervenant affirme que, dans une procédure pénale normale, le témoignage est consigné dans un procès-verbal et que la défense, le procureur ou le juge d'instruction peuvent éventuellement, en cours d'instance ou d'instruction, recevoir des témoignages complémentaires ou demander des actes d'instruction complémentaires en vue d'obtenir les moyens de preuve les plus objectifs possible.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 18 augustus 2016 in zake A.C. tegen A.A., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 september 2016, heeft een onderzoeksrechter van de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 462 van het Strafwetboek, eventueel in samenhang gelezen met artikel 78 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschoningsgrond invo ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 18 août 2016 en cause de A.C. contre A.A., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 septembre 2016, un juge d'instruction du Tribunal de première instance francophone de Bruxelles, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 462 du Code pénal, éventuellement lu conjointement avec l'article 78 du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il instaure une cause d'excuse pour les vols commis par des époux au préjudice de leurs conjoints alors que pour les personnes vivant sous le régime de la cohabit ...[+++]


De Orde dient klacht in tegen de persoon die het beroep illegaal uitoefent bij de procureur des Konings, eventueel met burgerlijke partijstelling bij de onderzoeksrechter, en/of dient een vordering tot staking in bij de voorzitter van de rechtbank van koophandel.

Il (L'Ordre des Architectes) dépose plainte à l'encontre de l'usurpateur auprès du Procureur du Roi, et le cas échéant, se constitue partie civile entre les mains d'un juge d'instruction et/ou diligente une action en cessation par devant le Président du Tribunal de commerce.


Inzake lopende dossiers is het de leidinggevende magistraat (magistraat van het lokaal of federaal parket en eventueel de onderzoeksrechter) die zal oordelen of een communicatie al dan niet is gewenst.

En ce qui concerne les affaires en cours, c’est le magistrat dirigeant (le magistrat du parquet local ou fédéral et éventuellement le juge d’instruction) qui jugera de l’opportunité ou non d’une communication en la matière.


De ondervraging door de onderzoeksrechter, bijgestaan door zijn griffier en eventueel door agenten van de openbare macht, vindt plaats buiten de aanwezigheid van het openbaar ministerie, van de burgerlijke partij en van de advocaten van de partijen, behalve indien de ondervraagde persoon vraagt dat zij aanwezig zouden zijn en indien de onderzoeksrechter daartegen geen bezwaar heeft.

L'interrogatoire est mené par le juge d'instruction, assisté de son greffier et éventuellement d'agents de la force publique, hors la présence du ministère public, de la partie civile et des avocats des parties, sauf si la personne interrogée demande qu'ils soient présents et si le juge d'instruction n'y voit pas d'inconvénient.


Afgezien van de vraag of, in navolging van Italië, de functie van onderzoeksrechter niet moet worden afgeschaft en eventueel vervangen door die van « rechter van het onderzoek », wordt voorgesteld dat een zaak niet langer aan een onderzoeksrechter kan worden onttrokken wegens een schijn van partijdigheid bij het onderzoek ten gunste of ten laste, maar enkel wanneer zijn daden kennelijk de onpartijdigheid of onafhankelijkheid in het gedrang brengen.

Abstraction faite de la question de savoir s'il ne conviendrait pas de supprimer, comme l'a fait l'Italie, la fonction du juge d'instruction et de la remplacer éventuellement par celle de « juge de l'instruction », il est proposé qu'un juge puisse être dessaisi, non pas en raison d'une apparence de partialité en faveur ou au détriment d'une personne, mais uniquement lorsque ses actes mettent manifestement en péril son impartialité ou son indépendance.




Anderen hebben gezocht naar : kinderrechter     onderzoeksrecht     onderzoeksrechter     rechter     rechter van instructie     rechter-commissaris     taks voor het onderzoek     zittende magistratuur     onderzoeksrechter eventueel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksrechter eventueel' ->

Date index: 2020-12-13
w