Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeksprocedure werd wordt opgestart " (Nederlands → Frans) :

3) Welke onderzoeksprocedure werd/wordt opgestart bij een dergelijke vaststelling?

3) Quelles enquêtes ont-elles été lancées après un tel constat ?


Dit werd nader toegelicht aan de sociale partners op 10 augustus 2016 en de reglementaire aanpassing werd reeds opgestart.

L'objectif étant de pouvoir réagir vite et de façon uniforme et massive. Les partenaires sociaux en ont été avisés le 10 août 2016 et les travaux réglementaires ont déjà été entamés.


Een specifieke website werd ook opgestart een paar maanden geleden met positieve nieuws over België. 3. Mijn diensten hebben na de tragische gebeurtenissen van 22 maart een rondvraag georganiseerd onder onze posten naar de verschillende reisadviezen over België in de landen van hun rechtsgebied.

En outre, un site web spécifique incluant des actualités positives sur la Belgique a été lancé il y a quelques mois. 3. Après les événements tragiques du 22 mars, mes services ont organisé un tour de table avec nos postes sur les conseils aux voyageurs en Belgique dans les pays de leurs juridictions.


De procedure in dit opzicht werd onmiddellijk opgestart.

La procédure à cet effet a été lancée immédiatement.


Deze procedure werd onmiddellijk opgestart.

La procédure à cet effet a été lancée immédiatement.


De dialoog werd terug opgestart, de impact van de maatregel werd besproken en er werd samen gezocht naar mogelijkheden voor de toekomst.

Le dialogue a été relancé, l'impact de la mesure a été examiné et des possibilités ont été recherchées ensemble pour l'avenir.


Het voorgaande bracht ook mee dat, vooraleer een eventuele schriftelijke onderzoeksprocedure zou worden opgestart, het commissiesecretariaat, onder meer aan de hand van de aangiften van de partijen en de kandidaten en de kandidatenlijsten, moest verifiëren of de opmerkingen van het Rekenhof wel correct waren.

Il résulte aussi de ce qui précède qu'avant que la commission n'engage une quelconque procédure écrite d'examen, son secrétariat devait vérifier l'exactitude des observations de la Cour des comptes, notamment sur la base des déclarations des partis et des candidats, ainsi que sur la base des listes de candidats.


Het voorgaande bracht ook mee dat, vooraleer een eventuele schriftelijke onderzoeksprocedure zou worden opgestart, het commissiesecretariaat, onder meer aan de hand van de aangiften van de partijen en de kandidaten en de kandidatenlijsten, moest verifiëren of de opmerkingen van het Rekenhof wel correct waren.

Il résulte aussi de ce qui précède qu'avant que la commission n'engage une quelconque procédure écrite d'examen, son secrétariat devait vérifier l'exactitude des observations de la Cour des comptes, notamment sur la base des déclarations des partis et des candidats, ainsi que sur la base des listes de candidats.


Bijgevolg hoefde ten opzichte van hen geen schriftelijke onderzoeksprocedure te worden opgestart en bestond er op dit punt geen beletsel tegen de goedkeuring van de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus, ondanks de daarin door het Rekenhof gesignaleerde onvolkomenheden.

Par conséquent, aucune procédure d'examen écrite n'a dû être lancée contre eux et il n'y avait, sur ce point, aucun obstacle à l'approbation des rapports des présidents des bureaux électoraux principaux, malgré leurs imperfections signalées par la Cour des comptes.


Er was afgesproken dat de helft van de solidariteit die aldus werd ontvangen geleidelijk zou verminderen om in 2014 helemaal te verdwijnen, maar het uitdovingsmechanisme werd niet opgestart en de solidariteit werd tot op vandaag integraal behouden door de zones die daarvan genieten.

Il était convenu que la moitié de la solidarité ainsi perçue soit progressivement réduite pour disparaître en 2014, mais le mécanisme d'extinction n'a jamais été mis en oeuvre et la solidarité a été intégralement conservée jusqu'à ce jour par les zones de police qui en sont bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksprocedure werd wordt opgestart' ->

Date index: 2022-11-20
w