Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Niet-openen van onderzoeksprocedure
Onderzoeksprocedure
Opdracht volgens prijslijst
Procedure
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen

Traduction de «onderzoeksprocedure te volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage




niet-openen van onderzoeksprocedure

défaut d'ouverture de la procédure d'examen


onderzoeksprocedure | procedure

poursuite | procédure d'examen




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderzoeksprocedure volgt, volgens het geval, de procedure tot aanneming van de te herontwikkelen locatie bedoeld in artikel D.V.2 of de stedelijke verkavelingsomtrek bedoeld in de artikelen D.V.10 en volgende.

La procédure d'instruction suit, selon le cas, la procédure d'adoption du site à réaménager visée à l'article D.V.2 ou du périmètre de remembrement urbain visée aux articles D.V.10 et suivants.


De Controlecommissie hechtte haar goedkeuring aan het voorstel van de rapporteurs om een schriftelijke onderzoeksprocedure te volgen, na interne verificatie van de dossiers door het commissiesecretariaat.

La Commission de contrôle a marqué son accord sur la proposition des rapporteurs de suivre une procédure écrite d'examen, après vérification interne des dossiers par le secrétariat de la commission.


De Controlecommissie hechtte haar goedkeuring aan het voorstel van de rapporteurs om een schriftelijke onderzoeksprocedure te volgen, na interne verificatie van de dossiers door het commissiesecretariaat.

La Commission de contrôle a marqué son accord sur la proposition des rapporteurs de suivre une procédure écrite d'examen, après vérification interne des dossiers par le secrétariat de la commission.


Indien bilaterale vrijwaringsmaatregelen onnodig worden geacht, wordt het onderzoek of de onderzoeksprocedure beëindigd volgens de in artikel 15, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure".

Lorsqu'il n'apparaît pas nécessaire d'adopter des mesures de sauvegarde bilatérales, l'enquête ou la procédure est close conformément à la procédure d'examen visée à l'article 15, paragraphe 3".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het onnodig wordt geacht bilaterale vrijwaringsmaatregelen te nemen, worden het onderzoek en de onderzoeksprocedure beëindigd volgens de in artikel 21, lid 5, bedoelde onderzoeksprocedure".

Si des mesures de sauvegarde bilatérales sont estimées inutiles, l'enquête et la procédure sont closes conformément à la procédure d'examen visée à l'article 21, paragraphe 5".


De personeelsleden van het Bureau dienen de onderzoeken te verrichten volgens de richtsnoeren betreffende de onderzoeksprocedures en volgens de individuele instructies die de directeur-generaal in specifieke gevallen tot hen richt, overeenkomstig artikel 21 van het Ambtenarenstatuut.

Conformément à l’article 21 du statut, le personnel de l’Office devrait mener les enquêtes en conformité avec les lignes directrices relatives aux procédures d’enquête et sur la base des instructions individuelles données par le directeur général dans des cas spécifiques.


25. Indien een asielzoeker √ verzoeker ∏ een volgend verzoek indient zonder nieuwe bewijzen of argumenten voor te leggen, zou het onevenredig zijn de lidstaten te verplichten een volledige nieuwe onderzoeksprocedure te volgen.

25. Lorsqu’un demandeur introduit une demande ultérieure sans présenter de nouvelles preuves ou de nouveaux arguments, il serait disproportionné d’obliger les États membres à entreprendre une nouvelle procédure d’examen complet.


De huidige regels blijven behouden voor de aanvragen aangaande de staten die geen onderzoeksprocedure volgen en er wordt in nieuwe regels voorzien voor de aanvragen die één of meer staten « die tot onderzoek ten gronde overgaan », aanwijzen.

Les règles actuelles sont maintenues pour les demandes concernant les États n'ayant pas de procédure d'examen et des règles nouvelles sont prévues pour les demandes qui désignent un ou plusieurs États « à examen ».


4. a) De onderzoeksprocedure van de goedkeuringsaanvraag voor een windmolenpark volgens het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, voorziet niet in de raadpleging van de betrokken firma's.

4. a) La procédure d'instruction d'une demande d'autorisation d'un parc d'éoliennes selon l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer ne prévoit pas la consultation des firmes concernées.


Ik herinner eraan dat volgens het arrest van het Arbitragehof van 7 februari 2001, artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 slechts uitwerking kan krijgen nadat de onderzoeksprocedure door de Raad van State is vastgelegd.

Je vous rappelle que selon l'enseignement qui se dégage de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 7 février 2001, l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 ne pourra recevoir application que lorsque la procédure d'examen par le Conseil d'État aura été fixée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksprocedure te volgen' ->

Date index: 2024-07-16
w