Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevelen
Bevelen geven tijdens gevechten
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Gevechtsbevelen geven
Het vrijgeven van de zekerheden bevelen
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Onderzoeksmaatregel
Summiere rechtspleging om betaling te bevelen

Vertaling van "onderzoeksmaatregel te bevelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


summiere rechtspleging om betaling te bevelen

procédure sommaire d'injonction de payer




bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven

donner des ordres de combat


dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

diriger des animaux à des fins thérapeutiques


het vrijgeven van de zekerheden bevelen

ordonner la libération des cautions


de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet

la juridiction peut ordonner qu'il soit passé outre


te bevelen dat bankdossiers, financiële bescheiden en commerciële dossiers ter beschikking worden gesteld of in beslag worden genomen

ordonner la production ou la saisie de documents bancaires, financiers ou commerciaux


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere vraag om een bijkomende onderzoeksmaatregel te bevelen is afdoende gemotiveerd teneinde de gewestelijke kamer van beroep toe te laten de pertinentie ervan te beoordelen.

Toute demande de mesure d'instruction complémentaire est formellement motivée afin de permettre à la chambre de recours régionale d'en apprécier la pertinence.


Iedere weigering om een bijkomende onderzoeksmaatregel te bevelen is uitdrukkelijk gemotiveerd en antwoordt afdoende op de argumenten van de verzoeker.

Toute décision de refus d'ordonner une mesure d'instruction complémentaire est formellement motivée et répond adéquatement aux arguments du demandeur.


"Wanneer de ontvankelijkheid van de vordering wordt betwist, kan de rechter een onderzoeksmaatregel slechts bevelen nadat de vordering ontvankelijk werd verklaard, behalve wanneer de maatregel betrekking heeft op het vervuld zijn van de aangevoerde ontvankelijkheidsvoorwaarde".

"Lorsque la recevabilité de l'action est contestée, le juge ne peut ordonner une mesure d'instruction qu'après que l'action concernée a été déclarée recevable, sauf lorsque la mesure a trait au respect de la condition de recevabilité invoquée".


Iedere weigering om een bijkomende onderzoeksmaatregel te bevelen is uitdrukkelijk gemotiveerd en antwoordt afdoende op de argumenten van de verzoeker.

Toute décision de refus d'ordonner une mesure d'instruction complémentaire est formellement motivée et répond adéquatement aux arguments du demandeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere vraag om een bijkomende onderzoeksmaatregel te bevelen is afdoende gemotiveerd teneinde de regionale kamer van beroep toe te laten de pertinentie ervan te beoordelen.

Toute demande de mesure d'instruction complémentaire est formellement motivée afin de permettre à la chambre de recours régionale d'en apprécier la pertinence.


Iedere weigering om een bijkomende onderzoeksmaatregel te bevelen is uitdrukkelijk gemotiveerd en antwoordt afdoende op de argumenten van de verzoeker.

Toute décision de refus d'ordonner une mesure d'instruction complémentaire est formellement motivée et répond adéquatement aux arguments du demandeur.


Iedere vraag om een bijkomende onderzoeksmaatregel te bevelen is afdoende gemotiveerd teneinde de regionale kamer van beroep toe te laten de pertinentie ervan te beoordelen.

Toute demande de mesure d'instruction complémentaire est formellement motivée afin de permettre à la chambre de recours régionale d'en apprécier la pertinence.


Er is geen aanleiding om een dergelijke onderzoeksmaatregel te bevelen, nu niet ter discussie staat dat het personeel bij het uitvoeren van het werk in de gevangenis rechtstreeks of onrechtstreeks wordt blootgesteld aan rookhinder.

Il n'y a pas lieu d'ordonner une telle mesure d'instruction, dès lors qu'il n'est pas contesté que le personnel est exposé directement ou indirectement aux nuisances liées à la fumée de tabac lorsqu'il travaille dans la prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksmaatregel te bevelen' ->

Date index: 2025-01-05
w