Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Onderzoeksinstelling
Onderzoeksorganisme
Overlijden zonder teken van ziekte
Researchlaboratorium
Researchonderneming
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «onderzoeksinstelling waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]




hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


onderzoeksorganisme [ onderzoeksinstelling | researchlaboratorium | researchonderneming ]

organisme de recherche [ centre de recherche | entreprise de recherche | institut de recherche | institut scientifique | laboratoire de recherche ]


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„onderzoeker”: een derdelander die een doctorsgraad heeft of een passend diploma van het hoger onderwijs dat deze derdelander toegang geeft tot doctoraatsprogramma's en die door een onderzoeksinstelling is geselecteerd en tot het grondgebied van een lidstaat is toegelaten om een onderzoeksproject uit te voeren waarvoor die graad of dat diploma doorgaans vereist zijn.

«chercheur», un ressortissant de pays tiers titulaire d'un doctorat ou d'un diplôme de l'enseignement supérieur approprié lui donnant accès aux programmes de recherches doctorales, qui est sélectionné par un organisme de recherche et admis sur le territoire d'un État membre pour mener une activité de recherche pour laquelle de tels diplômes sont généralement exigés.


Deze kosten worden gewoonlijk gedragen door de universiteit of de onderzoeksinstelling waarvoor de onderzoeker werkt, of door het financieringsagentschap dat het onderzoek ondersteunt.

Ces coûts sont généralement supportés par l’établissement universitaire ou l’institut de recherche auquel est affilié le chercheur, ou par l’organisme de financement qui finance les travaux de recherche;


Ik zou er persoonlijk of als wetenschappelijke onderzoeksinstelling moeite mee hebben als medewerkers van onze instelling materiaal van buiten de Europese Unie zouden importeren waarvoor betaald werd of waarvoor niet het juiste informed consent werd gegeven.

Personnellement ou en tant que responsable d'un institut de recherche scientifique, j'aurais du mal à accepter que des collaborateurs de notre institut importent du matériel en provenance de l'extérieur de l'Union européenne et prélevé contre paiement ou consentement éclairé en bonne et due forme.


Ik zou er persoonlijk of als wetenschappelijke onderzoeksinstelling moeite mee hebben als medewerkers van onze instelling materiaal van buiten de Europese Unie zouden importeren waarvoor betaald werd of waarvoor niet het juiste informed consent werd gegeven.

Personnellement ou en tant que responsable d'un institut de recherche scientifique, j'aurais du mal à accepter que des collaborateurs de notre institut importent du matériel en provenance de l'extérieur de l'Union européenne et prélevé contre paiement ou consentement éclairé en bonne et due forme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„onderzoeker”: een onderdaan van een derde land die houder is van een passend diploma van hoger onderwijs dat toegang geeft tot doctoraalprogramma's, en die door een onderzoeksinstelling is geselecteerd om een onderzoeksproject uit te voeren waarvoor dat diploma doorgaans vereist is.

«chercheur», un ressortissant de pays tiers titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur approprié, donnant accès aux programmes de doctorat, qui est sélectionné par un organisme de recherche pour mener un projet de recherche pour lequel les qualifications susmentionnées sont généralement requises.


Art. 2. De personen die deel uitmaken van de steekproef, bedoeld in artikel 1, zullen vóór de aanvang van het onderzoek schriftelijk op de hoogte gebracht worden van de precieze aard daarvan, van de juiste benaming van de onderzoeksinstelling waarvoor de onderzoeks-activiteit wordt verricht, van de doelstellingen die het nastreeft en van de modaliteiten volgens welke de ingewonnen informatiegegevens zullen worden verwerkt.

Art. 2. Les personnes composant l'échantillon visé à l'article 1 seront informées par écrit, avant le début de l'enquête, de la nature précise de celle-ci, de la dénomination exacte de l'organisme de recherche pour lequel l'activité de recherche est effectuée, des objectifs que celle-ci poursuit et des modalités selon lesquelles les informations recueillies seront traitées.


Art. 2. De personen die deel uitmaken van de steekproef, bedoeld in artikel 1, zullen vóór de aanvang van het onderzoek schriftelijk op de hoogte gebracht worden van de precieze aard daarvan, van de juiste benaming van de onderzoeksinstelling waarvoor de onderzoeksactiviteit wordt verricht, van de doelstellingen die het nastreeft en van de modaliteiten volgens welke de ingewonnen informatiegegevens zullen worden verwerkt.

Art. 2. Les personnes composant l'échantillon visé à l'article 1 seront informées par écrit, avant le début de l'enquête, de la nature précise de celle-ci, de la dénomination exacte de l'organisme de recherche pour lequel l'activité de recherche est effectuée, des objectifs que celle-ci poursuit et des modalités selon lesquelles les informations recueillies seront traitées.


Art. 2. De personen die deel uitmaken van de steekproef, bedoeld in artikel 1, zullen vóór de aanvang van het onderzoek schriftelijk op de hoogte gebracht worden van de precieze aard daarvan, van de juiste benaming van de onderzoeksinstelling waarvoor de onderzoeks-activiteit wordt verricht, van de doelstellingen die het nastreeft en van de modaliteiten volgens welke de ingewonnen informatiegegevens zullen worden verwerkt.

Art. 2. Les personnes composant l'échantillon visé à l'article 1 seront informées par écrit, avant le début de l'enquête, de la nature précise de celle-ci, de la dénomination exacte de l'organisme de recherche pour lequel l'activité de recherche est effectuée, des objectifs que celle-ci poursuit et des modalités selon lesquelles les informations recueillies seront traitées.


5. Artikel 2 verplicht de Onderzoekseenheid om de personen die deel uitmaken van de onderzoekspopulatie voor de aanvang van het onderzoek schriftelijk op de hoogte te brengen van de precieze aard ervan, van de naam van de onderzoeksinstelling waarvoor het onderzoek wordt verricht, van de doelstellingen ervan, van de modaliteiten volgens dewelke de ingewonnen informatie zal worden verwerkt, van de termijn van bewaring van gegevens en van het feit dat de informatie zal worden geanonimiseerd.

5. L'article 2 oblige l'Unité d'enquête à informer les personnes qui font partie de la population concernée par l'enquête, par écrit et avant le début de cette enquête, de la nature précise de celle-ci, de la dénomination de l'organisme pour lequel l'activité de recherche est effectuée, des finalités de l'enquête, des modalités de traitement des informations recueillies, du délai de conservation des données et de l'anonymisation des données.


w