Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingestelde snelheid
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «onderzoeksdaden worden ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire




uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Kunt u de Waalse parketten vragen naar het aantal milieuprocedures die door de bevoegde diensten van het Waals Gewest werden ingesteld, meer bepaald: - het aantal aanvankelijke processen-verbaal; - het aantal navolgende processen-verbaal; - het aantal bewarende beslagen; - het aantal door de parketten gevraagde bijkomende onderzoeksdaden; - de dossiers waarvoor een gerechtelijk onderzoek werd gevorderd; - de terbeschikkingstellingen van het parket (Salduz 3 en 4)?

1. Dès lors, pourriez-vous questionner les différents parquets wallons aux fins d'obtenir le nombre de procédures ouvertes en matière environnementale par les services compétents de la Région wallonne soit : - le nombre de procès-verbaux initiaux; - le nombre de procès-verbaux subséquents; - le nombre de saisies conservatoires; - le nombre de devoirs complémentaires sollicités par les parquets; - les dossiers mis à l'instruction; - les mises à disposition du parquet (Salduz 3 et 4)?


Zowel ten opzichte van de slachtoffers als ten opzichte van de magistraten en politieagenten die zich met die onderzoeksdaden hebben beziggehouden, lijkt het ons onaanvaardbaar dat bepaalde van die zaken niet afgehandeld worden, louter en alleen omdat geen enkele klager de Belgische nationaliteit had op het ogenblik dat de strafvordering werd ingesteld en geen enkele dader zijn hoofdverblijfplaats in België had.

Tant à l'égard des victimes qu'à l'égard des magistrats et policiers qui ont été impliqués dans ces instructions, il ne nous paraît pas acceptable que certaines de ces affaires ne soient pas menées à leur terme simplement parce qu'aucun des plaignants n'était de nationalité belge au moment de l'engagement de l'action publique et aucun auteur présumé n'avait sa résidence principale en Belgique.


Zowel ten opzichte van de slachtoffers als ten opzichte van de magistraten en politieagenten die zich met die onderzoeksdaden hebben beziggehouden, lijkt het ons onaanvaardbaar dat bepaalde van die zaken niet afgehandeld worden, louter en alleen omdat geen enkele klager de Belgische nationaliteit had op het ogenblik dat de strafvordering werd ingesteld en geen enkele dader zijn hoofdverblijfplaats in België had.

Tant à l'égard des victimes qu'à l'égard des magistrats et policiers qui ont été impliqués dans ces instructions, il ne nous paraît pas acceptable que certaines de ces affaires ne soient pas menées à leur terme simplement parce qu'aucun des plaignants n'était de nationalité belge au moment de l'engagement de l'action publique et aucun auteur présumé n'avait sa résidence principale en Belgique.


Het valt geregeld voor dat belastingplichtigen zowel tegen aanvankelijke als tegen aanvullende belastingaanslagen al dan niet na een voorgaand oppervlakkig onderzoek van hun belastingtoestand een bezwaarschrift en/of een verzoekschrift tot ambtshalve ontheffing indienen waaromtrent veelal binnen een redelijke termijn van zes maanden een directoriale beslissing wordt getroffen respectievelijk in de zin van artikelen 375 en 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zonder dat de territoriaal bevoegde taxatiediensten daarbij vóór die beslissing eerst nog andere en definitieve onderzoeksdaden ...[+++]

Il arrive souvent que des contribuables introduisent, afin de contester aussi bien des impositions initiales que complémentaires, éventuellement après un examen superficiel préalable de leur situation fiscale, une réclamation et/ou une requête de dégrèvement d'office concernant laquelle une décision directoriale est généralement prise dans un délai raisonnable de six mois, respectivement au sens des articles 375 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992, sans que les services de taxation territorialement compétents aient encore accompli, avant cette décision, d'autres actes d'enquête définitifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In welke mate en binnen welke uiterste termijn kunnen er in het gelijktijdig geval van belastingontduiking en bewijskrachtige gegevens in de zin van artikel 358, § 1, 4°, WIB 1992 nog geldig onderzoeksdaden worden ingesteld en wijzigingsprocedures worden ingezet?

5. Dans quelle mesure et dans quels délais ultimes des actes d'enquête valables au sens de l'article 358, § 1, 4°, du CIR 1992, peuvent-ils être entrepris lorsqu'un même dossier ressortit à la fois à la réglementation relative à la fraude fiscale et à celle relative aux éléments probants?


5. Kunnen er uit fiscaalrechtelijk oogpunt nog wel rechtsgeldig onderzoeksdaden worden ingesteld buiten de termijnen waarvan sprake in artikel 333, eerste en tweede lid, WIB 1992, wanneer de gecodeerde rubrieken 235 tot en met 238 van het aangifteformulier voorheen, zelfs na onderzoek, ongewijzigd werden gelaten (cf. het vertrouwensbeginsel)?

5. Des devoirs d'enquête valables en droit peuvent-ils encore être accomplis en dehors des délais prévus par l'article 333, alinéas 1er et 2, CIR 1992, lorsque les rubriques codées 235 à 238 inclus du formulaire de déclaration sont restées inchangées par le passé, même après enquête (cf. le principe de confiance)?


1. Mogen nà het treffen van al die al dan niet gedeeltelijk gunstige of ongunstige directoriale beslissingen en/of ambtshalve ontheffingen dan naderhand steeds weer opnieuw en zonder enige fiscale beperking al dan niet met betrekking tot de eerder behandelde betwistingen: a) opeenvolgende aanvullende positieve belastingaanslagen inzake personenbelasting en inzake vennootschapsbelasting worden gevestigd, andere dan die waarvan sprake in artikel 355 WIB 1992; b) door dezelfde aanslagambtenaren of door andere taxatieambtenaren nog grondige onderzoeksdaden worden ingesteld in de zin van artikel 333, eerste tot derde lid, WIB 1992 ?

1. Se peut-il qu'après qu'ont été prises toutes ces décisions directoriales le cas échéant partiellement favorables ou défavorables et/ou ont été accordés ces dégrèvements d'office, de façon sans cesse renouvelée et sans aucune restriction fiscale, concernant ou non des contestations traitées préalablement: a) des impositions positives complémentaires successives en matière d'impôts des personnes et d'impôt des sociétés, autres que celles dont il est question à l'article 355 CIR 1992, soient établies ? b) des actes d'examen approfondi au sens de l'article 333, alinéas 1er à 3, CIR 1992 soient encore accomplis par les mêmes fonctionnaires ...[+++]


2. Mogen er in fase van bezwaar door de geschillenambtenaren voor het eerst en/of nog aanvullende " onderzoeksdaden" worden ingesteld?

2. Durant la phase de réclamation, des fonctionnaires du contentieux peuvent-ils accomplir des premiers «devoirs d'investigation» et/ou réaliser des devoirs supplémentaires?




D'autres ont cherché : ingestelde snelheid     onderzoeksdaden worden ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksdaden worden ingesteld' ->

Date index: 2024-10-02
w