Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies- en onderzoekscommissie
Commissie van onderzoek
Enquêtecommissie
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Onderzoekscommissie
Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat
Parlementaire onderzoekscommissie

Traduction de «onderzoekscommissie een formeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-formeel leren | non-formeel leren

apprentissage non formel | éducation non formelle


formeel beperkte verblijfsvergunning

permis de séjour formellement limité


advies- en onderzoekscommissie

commission d'avis et d'enquête


Parlementaire onderzoekscommissie

Commission d'enquête parlementaire


Onderzoekscommissie behandeling en vervoer van nucleair materiaal

commission d'enquête sur la manutention et le transfert de matières nucléaires


enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]

commission d'enquête [ commission d'investigation ]


Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat

Commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veeleer dan te voorzien in een informele kennisoverdracht, lijkt het wenselijk dat de Verenigde Advies- en onderzoekscommissie een formeel advies geeft, gebaseerd op objectieve en controleerbare elementen, waarover een debat heeft plaatsgevonden.

Plutôt que de prévoir ce transfert informel de connaissances, il semble plus sain que la Commission d'avis et d'enquête réunie donne un avis formel basé sur des éléments objectifs et contrôlables et résultant de la contradiction.


Veeleer dan te voorzien in een informele kennisoverdracht, lijkt het wenselijk dat de Verenigde Advies- en onderzoekscommissie een formeel advies geeft, gebaseerd op objectieve en controleerbare elementen, waarover een debat heeft plaatsgevonden.

Plutôt que de prévoir ce transfert informel de connaissances, il semble plus sain que la Commission d'avis et d'enquête réunie donne un avis formel basé sur des éléments objectifs et contrôlables et résultant de la contradiction.


­ de aanbeveling van de parlementaire onderzoekscommissie Dutroux, Nihoul en co om een formeel partenariaat tussen Justitie en de hulpverlening uit te bouwen, zowel in het kader van de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling als de wet tot bescherming van de maatschappij (5).

­ la recommandation de la commission d'enquête parlementaire Dutroux, Nihoul et consorts, consistant à développer un partenariat formel entre la justice et les services d'aide, tant dans le cadre de la loi relative à la libération conditionnelle que de la loi de défense sociale (5).


­ de aanbeveling van de parlementaire onderzoekscommissie Dutroux, Nihoul en co om een formeel partenariaat tussen Justitie en de hulpverlening uit te bouwen, zowel in het kader van de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling als de wet tot bescherming van de maatschappij (5).

­ la recommandation de la commission d'enquête parlementaire Dutroux, Nihoul et consorts, consistant à développer un partenariat formel entre la justice et les services d'aide, tant dans le cadre de la loi relative à la libération conditionnelle que de la loi de défense sociale (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat opzettelijke uithongering van burgers en aanvallen op gezondheidsvoorzieningen krachtens het internationaal recht verboden zijn en zullen worden beschouwd als oorlogsmisdaden; herhaalt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat er op alle niveaus verantwoording wordt afgelegd; prijst in verband hiermee de Onafhankelijke Onderzoekscommissie voor Syrië om haar werkzaamheden, inclusief haar laatste rapport, dat in de UNHRC zal worden besproken, en verzoekt de onderzoekscommissie het recente rapport te onderzoeken, waarin duizenden foto's zijn opgenomen van gevallen van foltering die zouden zijn toe te schrijven aan het S ...[+++]

11. souligne que le droit international interdit d'affamer volontairement des civils et d'attaquer des établissements de santé et que ces faits seront considérés comme des crimes de guerre; réaffirme qu'il importe de rechercher les responsabilités à tous les niveaux; recommande à cet égard que les travaux de la commission d'enquête indépendante sur la Syrie, y compris son plus récent rapport, soient discutés au Conseil des droits de l'homme; invite la commission d'enquête à approfondir les investigations sur le récent rapport, qui comprend des milliers de photographies de cas de tortures dont l'armée syrienne se serait rendue coupable; invite à nouveau le Conseil de sécurité à saisir la Cour pénale internationale de la situation en Syri ...[+++]


11. benadrukt dat opzettelijke uithongering van burgers en aanvallen op gezondheidsvoorzieningen krachtens het internationaal recht verboden zijn en zullen worden beschouwd als oorlogsmisdaden; herhaalt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat er op alle niveaus verantwoording wordt afgelegd; prijst in verband hiermee de Onafhankelijke Onderzoekscommissie voor Syrië om haar werkzaamheden, inclusief haar laatste rapport, dat in de UNHRC zal worden besproken, en verzoekt de onderzoekscommissie het recente rapport te onderzoeken, waarin duizenden foto's zijn opgenomen van gevallen van foltering die zouden zijn toe te schrijven aan het S ...[+++]

11. souligne que le droit international interdit d'affamer volontairement des civils et d'attaquer des établissements de santé et que ces faits seront considérés comme des crimes de guerre; réaffirme qu'il importe de rechercher les responsabilités à tous les niveaux; recommande à cet égard que les travaux de la commission d'enquête indépendante sur la Syrie, y compris son plus récent rapport, soient discutés au Conseil des droits de l'homme; invite la commission d'enquête à approfondir les investigations sur le récent rapport, qui comprend des milliers de photographies de cas de tortures dont l'armée syrienne se serait rendue coupable; invite à nouveau le Conseil de sécurité à saisir la Cour pénale internationale de la situation en Syri ...[+++]


12. benadrukt dat opzettelijke uithongering van burgers en aanvallen op gezondheidsvoorzieningen krachtens het internationaal recht verboden zijn en zullen worden beschouwd als oorlogsmisdaden; herhaalt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat er op alle niveaus verantwoording wordt afgelegd; prijst in verband hiermee de Onafhankelijke Onderzoekscommissie voor Syrië om haar werkzaamheden, inclusief haar laatste rapport, dat in de UNHRC zal worden besproken, en verzoekt de onderzoekscommissie het recente rapport te onderzoeken, waarin duizenden foto's zijn opgenomen van gevallen van foltering die zouden zijn toe te schrijven aan het S ...[+++]

12. souligne que le droit international interdit d'affamer volontairement des civils et d'attaquer des établissements de santé et que ces faits seront considérés comme des crimes de guerre; réaffirme qu'il importe de rechercher les responsabilités à tous les niveaux; recommande à cet égard que les travaux de la commission d'enquête indépendante sur la Syrie, y compris son plus récent rapport, soient débattus au Conseil des droits de l'homme; invite la commission d'enquête à approfondir les investigations sur le récent rapport, qui comprend des milliers de photographies de cas de tortures dont l'armée syrienne se serait rendue coupable; invite à nouveau le Conseil de sécurité des Nations unies à saisir la Cour pénale internationale de la ...[+++]


16. herhaalt dat het volledig achter de oproep van de VN-Commissaris voor de mensenrechten staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; heeft het vaste voornemen ervoor te zorgen dat allen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen en schendingen van het internationaal recht, worden geïdentificeerd en ter verantwoording geroepen; zegt zijn krachtige steun toe aan het werk van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië, dat als ...[+++]

16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie, qui vise à enquêter sur toutes les violations commises dans le pay ...[+++]


16. herhaalt dat het volledig achter de oproep van de VN-Commissaris voor de mensenrechten staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; heeft het vaste voornemen ervoor te zorgen dat allen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen en schendingen van het internationaal recht, worden geïdentificeerd en ter verantwoording geroepen; zegt zijn krachtige steun toe aan het werk van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië, dat als ...[+++]

16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie, qui vise à enquêter sur toutes les violations commises dans le pay ...[+++]


Een en ander is reeds geruime tijd afgesloten. 1. Is de Belgische regering als bevoorrechte partner van Congo formeel op de hoogte gesteld van de bevindingen van de onderzoekscommissie?

1. En tant que partenaire privilégié du Congo, le gouvernement belge a-t-il été formellement informé des constatations de la commission d'enquête ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekscommissie een formeel' ->

Date index: 2023-05-13
w