Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekers die over een adequate infrastructuur beschikken » (Néerlandais → Français) :

« Experimenten op embryo's in vitro mogen alleen gebeuren binnen een onderzoeksproject, ontworpen door goed gekwalificeerde onderzoekers die over een adequate infrastructuur beschikken.

« Des expérimentations sur embryons in vitro ne peuvent avoir lieu que dans le cadre d'un projet de recherche entrepris par des chercheurs qualifiés qui disposent des infrastructures adéquates.


2º Experimenten op embryo's in vitro mogen alleen gebeuren binnen een onderzoeksproject, ontworpen door goed gekwalificeerde onderzoekers die over een adequate infrastructuur beschikken.

2º Des expérimentations sur embryons in vitro ne peuvent avoir lieu que dans le cadre d'un projet de recherche entrepris par des chercheurs qualifiés qui disposent des infrastructures adéquates.


« Experimenten op embryo's in vitro mogen alleen gebeuren binnen een onderzoeksproject, ontworpen door goed gekwalificeerde onderzoekers die over een adequate infrastructuur beschikken.

« Des expérimentations sur embryons in vitro ne peuvent avoir lieu que dans le cadre d'un projet de recherche entrepris par des chercheurs qualifiés qui disposent des infrastructures adéquates.


3° over een adequate infrastructuur beschikken voor de uitvoering van de functies, vermeld in punt 1° ;

3° disposer d'une infrastructure appropriée à l'exécution des fonctions, visées au 1° ;


Uit een onderzoek bleek dat het gebrek aan adequate infrastructuur op het gebied van vervoer en milieu in de kandidaat-lidstaten met regio's die grenzen aan de EU een hardnekkig probleem vormt voor regionale ontwikkeling.

Une analyse a révélé que le manque d'infrastructures dans le domaine des transports et de l'environnement dans les régions des pays candidats bordant l'Union européenne constituait un problème persistant pour le développement régional.


Zij zullen ook ten goede komen aan de samenhang van de uitgebreide Unie, want de landen en regio's die niet over de vereiste infrastructuur beschikken of maar beperkt toegang hebben tot kennis en innovatie, krijgen aldus de mogelijkheid deel te gaan uitmaken van een kennisgestuurde economische zone.

En outre, la cohésion de l'Union élargie devrait en bénéficier, car les pays et régions ne disposant pas des infrastructures adéquates ou ayant un accès limité à la connaissance et à l'innovation auront ainsi l'occasion de s'intégrer dans une zone économique mue par la connaissance.


De erkenning door het ministerie van Volksgezondheid impliceert alle vereisten van « gekwalificeerde onderzoekers die over adequate infrastructuur beschikken » zoals aangebracht in de consensus van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, punt 5.2.1.

L'agrément par le ministère de la Santé publique implique le respect de toutes les exigences auxquelles doivent satisfaire les « chercheurs qualifiés qui disposent des infrastructures adéquates » telles que définies dans le consensus du Comité consultatif de bioéthique (point 5.2.1.


zij moeten over een geschikte infrastructuur beschikken, met name wat informatica-uitrusting en communicatiemiddelen betreft.

disposer d'infrastructures adaptées, notamment en ce qui concerne les équipements informatiques et les moyens de communication.


In het verslag wordt opgemerkt dat die landen momenteel niet over de juridische en sociaal-economische infrastructuur beschikken om de veiligheid van grote aantallen asielzoekers te garanderen en dat deze ingevolge het onzekere karakter van hun rechtspositie in een gevaarlijke situatie belanden.

Le rapport note que ces pays ne disposent pas, pour l'heure, des infrastructures juridiques et socio-économiques nécessaires pour assurer la sécurité d'un grand nombre de demandeurs d'asile et que l'insécurité de leur statut légal met ces personnes dans une situation périlleuse.


Moeten tennis-, judo- en andere clubs opgericht in de vorm van een VZW, maar die niet over een eigen infrastructuur beschikken en daarom per uur de infrastructuur van andere verenigingen of instellingen huren, BTW aanrekenen op de bijdrage die ze aanrekenen aan hun leden ?

Les clubs de tennis, judo, .constitués sous forme d'ASBL mais qui ne disposent pas d'installations propres et qui, pour cette raison, louent, pour des tranches horaires, des installations appartenant à d'autres sociétés ou institutions doivent-ils appliquer de la TVA sur les frais de participation aux activités qu'ils réclament à leurs membres ?


w