Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Traduction de «onderzoeken waaruit blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

pièce justifiant de la résidence commune


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het cijfer van 30 % betreft, zijn er onderzoeken waaruit blijkt dat zolang een minderheidsgroep de 20 % niet overschreden heeft, hij geen eisen kan stellen.

En ce qui concerne le chiffre de 30 % il y a des études qui montrent que tant qu'un groupe minoritaire n'a pas dépassé les 20 % il ne peut pas faire revendication.


1. Indien het zulks passend acht en met instemming van de betrokken staat die partij is doet het Comité de gespecialiseerde organisaties, fondsen, programma's en andere bevoegde organen van de Verenigde Naties zijn zienswijzen of aanbevelingen toekomen ter zake van kennisgevingen en onderzoeken waaruit blijkt dat er behoefte is aan technische advisering of bijstand, vergezeld van de eventuele opmerkingen en suggesties van de staat die partij is naar aanleiding van deze zienswijzen of aanbevelingen.

1. Le Comité transmet, s'il le juge nécessaire, et avec le consentement de l'Etat Partie intéressé, aux institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies et aux autres organismes compétents, ses observations ou recommandations concernant des communications et demandes indiquant un besoin de conseils ou d'assistance techniques, accompagnés, le cas échéant, des commentaires et suggestions de l'Etat Partie sur ces observations ou recommandations.


1. Indien het zulks passend acht en met instemming van de betrokken staat die partij is doet het Comité de gespecialiseerde organisaties, fondsen, programma's en andere bevoegde organen van de Verenigde Naties zijn zienswijzen of aanbevelingen toekomen ter zake van kennisgevingen en onderzoeken waaruit blijkt dat er behoefte is aan technische advisering of bijstand, vergezeld van de eventuele opmerkingen en suggesties van de staat die partij is naar aanleiding van deze zienswijzen of aanbevelingen.

1. Le Comité transmet, s'il le juge nécessaire, et avec le consentement de l'Etat Partie intéressé, aux institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies et aux autres organismes compétents, ses observations ou recommandations concernant des communications et demandes indiquant un besoin de conseils ou d'assistance techniques, accompagnés, le cas échéant, des commentaires et suggestions de l'Etat Partie sur ces observations ou recommandations.


39. Het Comité kan, met de toestemming van de staat die partij is, naar de gespecialiseerde organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties en andere bevoegde organen zijn standpunten of aanbevelingen betreffende mededelingen en onderzoeken zenden, waaruit blijkt dat het behoefte heeft aan technisch advies of ondersteuning.

39. Avec l'accord de l'État partie, le Comité peut transmettre aux institutions spécialisées, fonds, programmes onusiens et autres organismes compétents ses constatations ou recommandations sur des communications et des demandes faisant état d'un besoin d'assistance ou de conseils techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die resultaten zijn zonder meer verontrustend, vooral in het licht van diverse onderzoeken, waaronder een van het Inra (5) , waaruit blijkt dat BPA het menselijk organisme door de huid kan binnendringen.

Ces résultats sont pour le moins inquiétants, plus particulièrement à la lumière de plusieurs travaux, dont un de l'Inra (5) , révélant que le BPA est capable de pénétrer l'organisme humain par la peau.


Voortaan zullen die specialiteiten alleen nog worden terugbetaald aan patiënten die voorafgaand verschillende onderzoeken hebben ondergaan waaruit blijkt dat ze effectief lijden aan astma of chronische bronchitis.

Désormais seuls seront encore remboursés les patients qui seront soumis au préalable à des examens répétés prouvant qu'ils sont de vrais asthmatiques ou bronchiteux chroniques.


Aangezien twee exporteurs in het kader van gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoeken de kans kregen om verbintenissen aan te bieden, zal in voorkomend geval bijzondere aandacht worden besteed aan het openen van tussentijdse nieuwe onderzoeken overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening, om eventuele andere aangeboden verbintenissen te onderzoeken, mocht de Commissie voldoende bewijsmateriaal ontvangen waaruit blijkt dat dergelijke onderzoeken gegrond zijn.

Étant donné que deux exportateurs ont eu la possibilité, dans le cadre de réexamens intermédiaires partiels, de proposer des engagements, une attention particulière sera accordée, le cas échéant, à l’ouverture de réexamens partiels au titre de l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, en vue d’étudier toute autre proposition d’engagement, au cas où la Commission recevrait des éléments de preuve suffisant à démontrer que de tels réexamens sont jusitifiés.


De lidstaten zorgen ervoor dat een onderzoek om de vluchtelingenstatus ? internationale-beschermingsstatus ⎪ van een bepaalde persoon in te trekken, kan beginnen wanneer er nieuwe elementen of bevindingen aan de orde zijn waaruit blijkt dat er redenen zijn om de geldigheid van de vluchtelingenstatus ? internationale-beschermingsstatus ⎪ opnieuw te onderzoeken.

Les États membres veillent à ce qu’un examen en vue de retirer le statut de réfugié reconnu ? conféré par la protection internationale ⎪ à une personne donnée puisse être engagé dès lors qu’apparaissent de nouveaux éléments ou données indiquant qu’il y a lieu de réexaminer la validité de son statut.


De EU-landen beginnen een onderzoek om de vluchtelingenstatus van een persoon in te trekken wanneer er nieuwe elementen of bevindingen aan de orde zijn waaruit blijkt dat er redenen zijn om de geldigheid van de vluchtelingenstatus opnieuw te onderzoeken.

Les pays de l’UE engagent un examen en vue de retirer le statut de réfugié reconnu à une personne dès lors que de nouveaux éléments apparaissent indiquant qu’il y a lieu de réexaminer la validité de son statut.


Dit onderzoek, gecombineerd met de vaststelling dat het aantal zelfmoorden (een mogelijk gevolg van depressie) in ons land onrustbarend hoog is en de onderzoeken waaruit blijkt dat meer en meer jonge mensen last hebben van depressies, zou toch moeten leiden tot reacties van de overheid om cannabisgebruik volledig te bannen.

Combinée à la constatation que dans notre pays, le nombre de suicides (une des suites possibles de la dépression) atteint un niveau inquiétant, et aux études montrant que les jeunes sont de plus en plus nombreux à avoir des problèmes de dépression, cette étude devrait inciter les pouvoirs publics à réagir et à prohiber totalement la consommation de cannabis.




D'autres ont cherché : onderzoeken waaruit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken waaruit blijkt' ->

Date index: 2023-05-05
w