Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Geloofsbrieven onderzoeken
Kond en kennelijk zij allen lieden
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Overige algemene onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

Traduction de «onderzoeken opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kan u evenwel meedelen dat ik de Nationale Arbeidsraad, die bezig is deze regeling te evalueren, gevraagd heb om een mogelijke verbetering van de procedure te onderzoeken opdat de behandeling van de aanvragen efficiënter en sneller zou gebeuren.

Je peux cependant vous informer que j'ai demandé au Conseil National du Travail, qui est en train d'évaluer cette réglementation, d'examiner une possible amélioration de la procédure en vue de rendre le traitement des demandes plus efficace et plus rapide.


Een lid wenst de beide ministers te verzoeken om ook de senatoren de tijd te geven om het wetsontwerp inzake patiëntenrechten te onderzoeken, opdat kan worden beoordeeld in welke mate de ingediende voorstellen inzake palliatieve zorg dienen gehandhaafd te worden.

Un membre demande aux deux ministres de donner aussi le temps aux sénateurs d'examiner le projet de loi relatif aux droits des patients afin de juger dans quelle mesure les propositions déposées en matière de soins palliatifs doivent être maintenues.


2. Kunt u onderzoeken of het mogelijk is om de (spits)uur treinen van en naar De Panne met enkele minuten respectievelijk te vervroegen en verlaten opdat er een goede aansluiting in Lichtervelde met Kortrijk mogelijk kan zijn?

2. Pouvez-vous étudier la possibilité d'anticiper (de retarder) de quelques minutes les trains d'heures de pointe en provenance (à destination) de La Panne afin de permettre une correspondance parfaite avec Courtrai en gare de Lichtervelde?


38. wijst erop dat de voornaamste drijvende kracht achter de ontwikkeling en het gebruik van technologieën die de internetbeveiliging moeten verhogen, de ICT-industrie is; herinnert eraan dat het beleid van de EU de groei van de Europese interneteconomie niet mag belemmeren en de nodige stimulansen moet bevatten om het potentieel van bedrijven en publiek-private partnerschappen ten volle aan te wenden; beveelt aan om extra stimulansen voor de industrie te onderzoeken opdat zij degelijkere beveiligingsplannen van de exploitanten ontwikkelt overeenkomstig Richtlijn 2008/114/EG;

38. souligne que l'industrie des TIC est le principal moteur de l'élaboration et de l'utilisation de technologies visant à renforcer la sécurité de l'internet; rappelle que les politiques européennes doivent éviter d'entraver la croissance de l'économie européenne sur l'internet et comporter les incitations nécessaires pour exploiter pleinement le potentiel des partenariats entre les entreprises et entre secteurs public et privé; recommande d'explorer des mesures d'incitation supplémentaires permettant à l'industrie d'élaborer des plans de sécurité d'opérateur plus solides conformément à la directive 2008/114/CE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Één van de gevolgen daarvan in dit dossier was dat de regering via het ministerieel Comité voor Inlichting tussenbeide kwam opdat de diensten in een eerste fase de beschikbare informatie vrijgeven en opdat de Veiligheid van de Staat in een tweede fase de zaak verder kan onderzoeken.

Cela a eu entre autres comme conséquence dans le présent dossier l'intervention du gouvernement via le Comité ministériel du renseignement, pour que les services fournissent les informations disponibles dans un premier temps et pour que la Sûreté de l'État enquête plus avant dans un deuxième temps.


We onderzoeken hiervoor nog zowel de juridische als technische voorwaarden, die moeten voldaan worden opdat dit project zou kunnen slagen.

Pour ce faire, nous étudions encore tant les conditions juridiques que techniques qui doivent être remplies pour assurer la réussite de ce projet.


Het regime van Assad beloofde een staakt-het-vuren opdat VN-experts zouden kunnen onderzoeken of er al dan niet chemische wapens zijn gebruikt.

Le régime d'Assad a promis un cessez-le-feu pour permettre à ces experts d'aller vérifier si des armes chimiques ont ou non été utilisées.


6. is van oordeel dat het in het kader van een samenhangende langetermijnstrategie noodzakelijk is de dieperliggende oorzaken van de migrantenstromen te onderzoeken, opdat voor wat betreft het recht op mobiliteit passender antwoorden kunnen worden geboden;

6. estime, dans le cadre d'une stratégie cohérente de long terme, qu'il est indispensable d'analyser les causes profondes des flux migratoires afin d'apporter des réponses plus appropriées sur le droit à la mobilité;


B. overwegende dat een derde van alle kankergevallen door middel van goede screening en vroegtijdige opsporing kan worden voorkomen en dat de burgers beter moeten worden geïnformeerd over deze medische onderzoeken opdat de voor deze sector gereserveerde financiële middelen op een efficiëntere wijze kunnen worden gebruikt,

B. considérant qu'un tiers de l'ensemble des cas de cancer peut être prévenu par des tests de dépistage appropriés et la détection précoce et qu'il convient d'informer davantage les citoyens sur ces examens médicaux afin de permettre une utilisation plus efficace des ressources financières allouées à ce domaine,


Ten slotte verplicht het de Staten om mee te werken aan de onderzoeken en procedures met betrekking tot de daders, en aan de bescherming van de slachtoffers, opdat deze zich vrij zouden kunnen bewegen in de Europese Unie, en daarbij beschermingsmaatregelen genieten.

Enfin, elle souligne l'obligation faite aux États de coopérer aux enquêtes et procédures relatives aux auteurs et à la protection des victimes, afin que celles-ci puissent circuler librement dans l'Union Européenne, accompagnées de mesures de protection dont elles bénéficient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken opdat' ->

Date index: 2024-04-22
w