Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeken of producten of productsoorten dezelfde fysieke » (Néerlandais → Français) :

Er zij evenwel aan herinnerd dat het vaste praktijk is te onderzoeken of producten of productsoorten dezelfde fysieke kenmerken en chemische en technische basiseigenschappen hebben en in wezen voor dezelfde doeleinden worden gebruikt, teneinde te kunnen vaststellen of zij met het oog op een antidumpingonderzoek als een enkel product moeten worden aangemerkt.

Il est toutefois rappelé qu’il est une pratique constante de vérifier si les produits ou les types de produit partagent les mêmes caractéristiques physiques, chimiques et techniques essentielles et sont fondamentalement destinés aux mêmes usages afin de déterminer s’ils constituent un seul et unique produit aux fins d’une enquête antidumping.


De productomschrijving omvatte een grote verscheidenheid van productsoorten met dezelfde of gelijksoortige technische en fysieke basiskenmerken.

La définition du produit englobe un large éventail de types de produits qui présentent des caractéristiques physiques et techniques de base identiques ou similaires.


Om te kunnen bepalen of producten voldoende gelijk zijn om ze als hetzelfde product te kunnen beschouwen, moet volgens de jurisprudentie worden vastgesteld of ze dezelfde technische en fysieke kenmerken, basisgebruiksdoeleinden en prijs-kwaliteitsverhouding hebben.

Conformément à la jurisprudence , pour déterminer s'il s'agit de produits similaires, constituant ainsi le même produit, il convient de vérifier s'ils présentent les mêmes caractéristiques techniques et physiques, les mêmes utilisations finales essentielles et le même rapport qualité-prix.


6. verzoekt de Commissie om, in het belang van de non-discriminatie van goederen en diensten van een bepaald type, met spoed duidelijk te maken dat zij geen gerechtelijke stappen zal ondernemen tegen lidstaten die besluiten dezelfde verlaagde btw-tarieven te introduceren voor digitale boeken en audioboeken die kunnen worden gedownload, als voor vergelijkbare producten op een andere fysieke drager, en acht in dit verband het voornem ...[+++]

6. invite la Commission, dans un souci de non-discrimination des biens et services d'un type particulier, à préciser d'urgence qu'elle n'intentera pas d'action juridique à l'encontre d'États membres qui décident d'introduire le même taux de TVA réduite pour les livres et livres audio numériques téléchargeables que pour les produits comparables sur un support matériel différent et juge à cet égard l'intention de la Commission de présenter une nouvelle proposition sur ce sujet d'ici la fin 2013 inadaptée à la résolution de cette question en temps voulu;


Zoals in de oorspronkelijke en laatste onderzoeken is vastgesteld, heeft dit nieuwe onderzoek bevestigd dat stalen kabels die in de VRC en Oekraïne worden geproduceerd en naar de Unie worden uitgevoerd, stalen kabels die in Zuid-Afrika worden geproduceerd en op de binnenlandse markt van dat land worden verkocht en naar de Unie worden uitgevoerd, stalen kabels die in het referentieland, Turkije, worden geproduceerd en daar op de binnenlandse markt worden verkocht en stalen kabels die door producenten in de Unie worden geproduceerd en verkocht in ...[+++]

Comme l’enquête initiale et la dernière enquête, la présente enquête de réexamen a confirmé que les câbles en acier produits en RPC et en Ukraine et exportés vers l’Union, les câbles en acier fabriqués et vendus sur le marché intérieur de l’Afrique du Sud et exportés vers l’Union, les câbles en acier produits et vendus sur le marché intérieur du pays analogue, à savoir la Turquie, et les câbles en acier produits et vendus dans l’Union par les producteurs de l’Union présentent les mêmes caractéristiques physiques et techniques essentielles, sont destinés aux mêmes utilisations finales de base et doivent donc être cons ...[+++]


Bij het vorige nieuwe onderzoek werd net als bij het oorspronkelijke onderzoek vastgesteld dat het betrokken product en de door de producenten-exporteurs vervaardigde producten die deze op de binnenlandse markt van India verkoopt, alsook de door de producenten in de Unie vervaardigde en in de Unie verkochte producten dezelfde fysieke en technische basiskenmerken hebben en voor dezelfde doel ...[+++]

L’enquête a confirmé, comme dans l’enquête de réexamen précédente, que le produit concerné et les produits fabriqués et commercialisés par les producteurs-exportateurs sur le marché intérieur indien, de même que les produits fabriqués et commercialisés dans l’Union par les producteurs de l’Union, présentaient les mêmes caractéristiques physiques et techniques, ainsi que les mêmes usages, et qu’ils constituaient donc des produits similaires au sens de l’article 2, paragraphe c, du règlement de base.


Vergunning wordt slechts verleend indien door het gebruik van de in lid 3 bedoelde methode steeds kan worden vastgesteld dat de hoeveelheid verkregen producten die als van oorsprong uit de Unie kan worden beschouwd dezelfde is als de hoeveelheid die zou zijn verkregen bij een fysieke scheiding van de voorraden.

L’autorisation n’est accordée que si le recours à la méthode visée au paragraphe 3 permet de garantir qu’à tout moment le nombre de produits obtenus pouvant être considérés comme «originaires de l’Union» est identique au nombre qui aurait été obtenu en appliquant une méthode de séparation physique des stocks.


31. roept de Commissie en de lidstaten op de mogelijkheden te onderzoeken om de btw-regels te vereenvoudigen en te standaardiseren in de context van grensoverschrijdende online transacties; benadrukt dat het huidige Europese wettelijke kader op het gebied van btw een belemmering vormt voor de ontwikkeling van nieuwe digitale diensten en dat het aanmoedigen van ondernemingen om nieuwe pan-Europese online diensten te ontwikkelen en aan te bieden een prioriteit zou moeten zijn bij de herziening van de btw-regels; is van oordeel dat ter voorkoming van marktverstoring digitale producten ...[+++] zoals e-boeken onder dezelfde btw-tarieven moeten vallen als een gelijkwaardig product in fysieke vorm of als offline aanbod; verzoekt de Commissie en de lidstaten de door wijziging van de btw-regels in 2015 geboden kans aan te grijpen om een „Europese éénloketsysteem” voor de e-handel, en tenminste voor kmo's, op te zetten en uit te breiden;

31. invite la Commission et les États membres à examiner les possibilités de simplifier et de normaliser les règles en matière de TVA concernant les transactions en ligne transfrontalières; souligne que le cadre juridique actuel européen en matière de TVA est un obstacle au développement de nouveaux services numériques et qu'encourager les entreprises à développer et à offrir de nouveaux services en ligne paneuropéens devrait être une priorité de la révision des règles en matière de TVA; souligne que les contenus culturels, journalistiques ou créatifs diffusés numériquement devraient être soumis au même taux de TVA que le produit physique ...[+++]


De conclusie luidt derhalve dat er weliswaar kleine verschillen zijn tussen de twee soorten producten, maar dat zij terecht als een enkel product worden beschouwd omdat zij dezelfde fysieke kenmerken en dezelfde chemische en technische eigenschappen hebben, voor dezelfde doeleinden kunnen worden gebruikt en onderling verwisselbaar zijn.

Il est dès lors conclu que, bien qu’il y ait de légères différences entre les deux types de produit, ceux-ci sont à juste titre considérés comme un seul et unique produit car ils partagent les mêmes caractéristiques physiques, chimiques et techniques, sont destinés aux mêmes usages et sont interchangeables.


NET als in vorige onderzoeken is vastgesteld dat AN dat in Rusland wordt geproduceerd en op de binnenlandse markt wordt verkocht, en AN dat uit Rusland naar de Gemeenschap wordt geëxporteerd, dezelfde fysieke en technische basiskenmerken heeft en voor dezelfde doeleinden wordt gebruikt.

Comme lors d’enquêtes antérieures, il a été constaté que le nitrate d’ammonium produit et vendu sur le marché intérieur russe et le nitrate d’ammonium exporté de Russie vers la Communauté présentaient les mêmes caractéristiques physiques et techniques fondamentales et qu’ils étaient destiné aux mêmes usages.


w