Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal tevens onderzoeken hoe de fiscale behandeling van bepaalde elektronische diensten, zoals digitale boeken en onlinepublicaties, in de context van de algemene btw-hervorming gestalte moet krijgen.

La Commission se penchera également sur la question du traitement fiscal de certains services électroniques tels que les livres électroniques et les publications en ligne, dans le cadre de la réforme générale de la TVA.


We moeten: voortbouwen op de in de richtlijn geschetste aanpak om een goed werkende interne markt voor financiële diensten aan de consument tot stand te brengen; ervoor zorgen dat de wetgeving inzake financiële diensten en de Richtlijn e-handel op elkaar aansluiten; er ook voor zorgen dat de behandeling van on line- en meer traditionele financiële dienstverlening op elkaar aansluiten; en onderzoeken hoe de internemarktclausule moet worden toegepast op gebieden met zeer uiteenlopende nationale regels, om te voorkomen dat consumenten en beleggers ...[+++]

Il convient impérativement: de développer l'approche dont la directive jette les bases, pour créer un marché intérieur des services financiers de détail pleinement opérationnel; de coordonner entre elles la législation sur les services financiers et la directive sur le commerce électronique; de garantir la cohérence entre les services financiers en ligne et les modes de fourniture plus classiques; déterminer comment la "clause du marché intérieur" s'appliquera dans les domaines où les règles varient sensiblement d'un État membre à l'autre, afin de ne pas exposer les consommateurs et les investisseurs à des régimes juridiques potentiel ...[+++]


De indiener van dit amendement is van oordeel dat de Vlaamse regering de nodige tijd moet krijgen om een dossier naar behoren te kunnen onderzoeken en de Vlaamse regering derhalve geen termijn van verval mag worden opgelegd.

L'auteur du présent amendement estime que le gouvernement flamand doit disposer du temps nécessaire pour pouvoir examiner un dossier correctement et, partant, qu'aucun délai de forclusion ne peut lui être imposé.


De indiener van dit amendement is van oordeel dat de Vlaamse regering de nodige tijd moet krijgen om een dossier naar behoren te kunnen onderzoeken en de Vlaamse regering derhalve geen termijn van verval mag worden opgelegd.

L'auteur du présent amendement estime que le gouvernement flamand doit disposer du temps nécessaire pour pouvoir examiner un dossier correctement et, partant, qu'aucun délai de forclusion ne peut lui être imposé.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]


Artsen krijgen te maken met een extra administratieve rompslomp: systematische opvraging van het formulier B, dat de specialist bij het begin van de behandeling moet invullen, tegengestelde informatie van de adviserend geneesheer aan patiënt en arts, onnodige onderzoeken, enzovoorts.

Les médecins sont confrontés à une aggravation de leurs tracasseries administratives, on leur réclame systématiquement le formulaire B que le spécialiste doit compléter en début de traitement, à des informations contradictoires du médecin conseil au patient et au médecin, à des examens inutiles, etc.


Het idee om de mededinging in deze sector te verhogen, begint stilaan vorm te krijgen binnen de werkgroep van de Raad van de Europese Unie, welke het voorstel van 15 november 2011 van de Commissie over de ratingbureaus moet onderzoeken.

Au sein du groupe de travail du Conseil de l’Union européenne chargé d’examiner la proposition de la Commission du 15 novembre 2011 relative aux agences de notation, le principe d’augmenter la concurrence dans ce secteur fait peu à peu son chemin.


Een proefproject Bevolkingsonderzoek dat georganiseerd wordt om de vernieuwing van een bestaand bevolkingsonderzoek namens de Vlaamse Regering of een aspect ervan te onderzoeken, moet de instemming krijgen van de Vlaamse werkgroep, opgericht voor dat specifieke bevolkingsonderzoek als vermeld in artikel 5, § 3.

Un projet pilote Dépistage de population qui est organisé pour examiner le renouvellement d'un dépistage de population existant au nom du Gouvernement flamand ou d'un de ses aspects, doit être accepté par le groupe de travail flamand, qui a été établi pour ce dépistage de population spécifique tel que mentionné à l'article 5, § 3.


onderstreept dat de zakenluchtvaart voorzover mogelijk adequate toegang moet krijgen tot belangrijke luchthavens, zodat de Europese regio's verbinding krijgen met de economische centra van Europa; nodigt de Commissie uit om te onderzoeken en eind 2009 een verslag voor te leggen aan het Parlement over de vraag of het noodzakelijk is de relevante bepalingen van de verordening betreffende toewijzing van slots aan te passen;

souligne que l'aviation d'affaires devrait se voir reconnaître, lorsque c'est possible, un accès approprié aux grands aéroports pour pouvoir relier les régions de l'Europe et ses centres économiques et demande à la Commission d'examiner s'il est nécessaire à cet égard d'adapter les dispositions correspondantes du règlement «créneaux horaires» en vigueur et de préparer un rapport à l'intention du Parlement pour la fin 2009;


Iedereen moet aan hetzelfde zeel trekken om elk mogelijk spoor te onderzoeken en het dossier opgelost te krijgen.

Tout le monde doit agir de concert afin d'examiner toutes les pistes possibles et de résoudre le dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken moet krijgen' ->

Date index: 2022-06-06
w