Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geloofsbrieven onderzoeken
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Tardief
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Te onderzoeken zone
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «onderzoeken komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]




te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de aangeleverde informatie kan INTERPOL haar databanken versterken, wat ten voordele komt van al de lidstaten die deze databanken kunnen controleren , bijvoorbeeld aan de grenzen of bij gerechtelijke onderzoeken. 2. Het huidig constitutioneel kader van INTERPOL laat perfect deze opdrachten toe.

Sur la base des informations fournies, INTERPOL est en mesure de consolider ses bases de données au profit des États membres, qui peuvent les consulter, par exemple aux frontières ou dans le cadre d'enquêtes judiciaires. 2. Le cadre constitutionnel actuel d'INTERPOL autorise parfaitement ces missions.


In het regeerakkoord werd opgenomen dat de regering de modaliteiten zou onderzoeken om het krediet van studentenarbeid van 50 dagen te berekenen in uren om zo meer soepelheid te bieden aan studenten en hun werkgevers, zonder dat de mogelijkheid tot de controle hierop in het gedrang komt.

Aux termes de l'accord de gouvernement, le gouvernement étudierait les modalités relatives au calcul du crédit de 50 jours de travail d'étudiant en heures, afin de donner plus de flexibilité aux étudiants et leurs employeurs, sans mettre en péril la possibilité de contrôle.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking met de bestuurder van een RPA ; 5° de procedure voor de keuze en de inrichting van de locatie van de exploitatie met inbegrip van de st ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec les obstacles, une zone de travail en sé ...[+++]


Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede medische follow-up te genieten door de concurrentie op het stuk van de duur van de onderzoeken; de ondernemingen ...[+++]

Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entreprises tentent de trouver les sociétés externes les moins chères possibles et les sociétés externes se mette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Het regeerakkoord voorziet immers het volgende : « De regering zal, na advies van de sociale partners, voorstellen doen om : – de modaliteiten te onderzoeken om het krediet van studentenarbeid van vijftig dagen te berekenen in uren om zo meer soepelheid te bieden aan studenten en hun werkgevers, zonder dat de mogelijkheid tot de controle hierop in het gedrang komt ; ».

3) L'accord de gouvernement prévoit en effet que : « Le gouvernement fera, après avis des partenaires sociaux, des propositions visant à : – étudier les modalités relatives au calcul du crédit de cinquante jours de travail d’étudiant en heures, afin de donner plus de flexibilité aux étudiants et leurs employeurs, sans mettre en péril la possibilité de contrôle».


— het geheim van van opsporings- en gerechtelijke onderzoeken is een probleem dat voortdurend terugkomt in de activiteiten van het Comité. Het Comité wenst dan ook dat er een oplossing komt waardoor het Comité I en dus ook de Commissie wordt ingelicht bij situaties waarin de inlichtingendiensten deelnemen aan opsporings- en gerechtelijke onderzoeken.

— le secret de l'instruction de l'information est un problème qui revient de façon récurrente dans les activités du Comité et le Comité souhaite qu'une solution soit trouvée qui permettrait au Comité R et donc à la Commission d'être informé dans les situations où les services de renseignement participent à des instructions ou des informations judiciaires.


— het geheim van van opsporings- en gerechtelijke onderzoeken is een probleem dat voortdurend terugkomt in de activiteiten van het Comité. Het Comité wenst dan ook dat er een oplossing komt waardoor het Comité I en dus ook de Commissie wordt ingelicht bij situaties waarin de inlichtingendiensten deelnemen aan opsporings- en gerechtelijke onderzoeken.

— le secret de l'instruction de l'information est un problème qui revient de façon récurrente dans les activités du Comité et le Comité souhaite qu'une solution soit trouvée qui permettrait au Comité R et donc à la Commission d'être informé dans les situations où les services de renseignement participent à des instructions ou des informations judiciaires.


Wanneer een machtselite tussenbeide komt in de loop van gerechtelijke onderzoeken en, om zichzelf te beschermen, magistraten afzet en politieagenten ontslaat of overplaatst, maakt ze een einde aan de scheiding der machten en verkracht ze de rechtsstaat.

Lorsqu'une élite au pouvoir s'immisce dans des instructions judiciaires et, pour se protéger, destitue des magistrats et licencie ou mute des policiers, elle foule aux pieds la séparation des pouvoirs et l'État de droit.


Het komt echter de wetgever toe een zo fundamenteel vraagstuk te onderzoeken.

Mais c'est au législateur qu'il appartient d'examiner une question aussi fondamentale.


Voortaan zal de rechterlijke macht vrij de onderzoeken voeren, alvorens een politieke instantie tussenbeide komt om de mandatarissen te beschermen tegen onrechtmatige vervolgingen.

D'ores et déjà, le pouvoir judiciaire mènera librement les enquêtes avant qu'une instance politique n'intervienne pour protéger le mandataire de poursuites abusives.


w