Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhandelen
Afhandelen van definitieve vestiging
Afhandelen van geschillen
Douaneprocedure afhandelen
In het vrije verkeer brengen
Invoer tot verbruik
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onder een douaneregeling plaatsen
Opdracht inzake het afhandelen van geschillen
Overige algemene onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Teruggebrachte producten afhandelen
Teruggezonden producten afhandelen

Traduction de «onderzoeken en afhandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


teruggebrachte producten afhandelen | teruggezonden producten afhandelen

gérer les retours


opdracht inzake het afhandelen van geschillen

mission de règlement des litiges






te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance




afhandelen van definitieve vestiging | in het vrije verkeer brengen | invoer tot verbruik

dédouanement pour mise à la consommation | mise à la consommation


douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen

admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de wet van 19 januari 2012 werd de lijst van veilige landen van herkomst ingevoerd om asielaanvragen van onderdanen van die zogenaamde veilige landen, te weten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Macedonië, Kosovo, Montenegro, Servië en India, versneld te kunnen onderzoeken en afhandelen. 1. Hoeveel asielaanvragen werden er sinds 2010 in ons land ingediend door onderdanen van een veilig land van herkomst?

La loi du 19 janvier 2012 a instauré la liste des pays sûrs permettant un examen et une procédure accéléré des demandes d'asile des ressortissants issus de ces pays dit "sûrs" à savoir Albanie, Bosnie-Herzégovine, Macédoine, Kosovo, Monténégro, Serbie et Inde. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de demandes d'asile déposées par des ressortissants de la liste des pays sûrs dans notre pays depuis 2010?


Art. 11. De gevolgen van de in de wet van 21 juli 2016 en het decreet van 10 februari 2017 omschreven onderzoeken en administratieve sancties voor de mogelijkheid tot het afhandelen van een regularisatieaangifte B, worden door de Vlaamse Belastingdienst en het Contactpunt beoordeeld ieder voor wat het hen toegewezen gedeelte van het aangegeven bedrag betreft, overeenkomstig de in de genoemde wet en in het genoemde decreet omschreven gevolgen.

Art. 11. Les investigations et les sanctions administratives conséquentes décrites dans la loi du 21 juillet 2016 et le décret du 10 février 2017 offertes pour conclure une déclaration-régularisation B, sont appréciées par le Point de contact et le Service flamand des Impôts, chacun pour la partie du montant déclaré non scindé qui lui a été attribuée, conformément à la loi et au décret précité.


De autoriteiten hebben één maand de tijd om aanvullende bewijsstukken te vragen en moeten het dossier binnen de vier maanden onderzoeken en afhandelen.

Les autorités ont un délai d'un mois pour demander des pièces justificatives supplémentaires et ont 4 mois au maximum pour expertiser et instruire le dossier.


het financieren van voldoende gespecialiseerde deskundigheid die intern en/of middels formele overeenkomsten met derden beschikbaar is zodat de bevoegde autoriteit activiteiten kan inspecteren en onderzoeken, dwingende maatregelen kan nemen en rapporten inzake grote gevaren en kennisgevingen kan afhandelen.

le financement de compétences spécialisées suffisantes, disponibles en interne ou par des accords formels conclus avec des tiers, ou une combinaison des deux, afin que l’autorité compétente puisse contrôler les opérations et mener des investigations, prendre des mesures d’exécution et traiter les rapports sur les dangers majeurs et les notifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) het financieren van voldoende gespecialiseerde deskundigheid die intern en/of middels formele overeenkomsten met derden beschikbaar is zodat de bevoegde autoriteit activiteiten kan inspecteren en onderzoeken, dwingende maatregelen kan nemen en rapporten inzake grote gevaren en kennisgevingen kan afhandelen;

(a) le financement de compétences spécialisées suffisantes, disponibles en interne ou par des accords formels conclus avec des tiers, ou une combinaison des deux, afin que l'autorité compétente puisse contrôler les opérations et mener des investigations, prendre des mesures d'exécution et traiter les rapports sur les dangers majeurs et les notifications;


Art. 136. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor het indienen van de erkenningsaanvragen, en de termijnen voor het onderzoeken en afhandelen van het dossier.

Art. 136. Le Gouvernement flamand détermine la procédure d'introduction des demandes d'agrément, et les délais pour l'examen et le traitement du dossier.


12. is eveneens gelukkig met de inspanningen die de Ombudsman zich heeft getroost om de gemiddelde duur van zijn onderzoeken te bekorten tot 9 maanden; verlangt dat alle instellingen en organen van de EU worden voorzien van de nodige middelen en mankracht om klachten en verzoekschriften snel te kunnen afhandelen;

12. se félicite également des efforts accomplis par le Médiateur pour réduire la durée moyenne de ses enquêtes à neuf mois; demande que toutes les institutions et tous les organes de l'Union soient dotés des ressources budgétaires et humaines nécessaires pour assurer qu'une suite rapide soit donnée aux plaintes et pétitions;


12. is eveneens gelukkig met de inspanningen die de Ombudsman zich heeft getroost om de gemiddelde duur van zijn onderzoeken te bekorten tot 9 maanden; verlangt dat alle instellingen en organen van de EU worden voorzien van de nodige middelen en mankracht om klachten en verzoekschriften snel te kunnen afhandelen;

12. se félicite également des efforts accomplis par le Médiateur pour réduire la durée moyenne de ses enquêtes à neuf mois; demande que toutes les institutions et tous les organes de l'Union soient dotés des ressources budgétaires et humaines nécessaires pour assurer qu'une suite rapide soit donnée aux plaintes et pétitions;


De organisatie moet procedures vaststellen en bijhouden voor het definiëren van verantwoordelijkheden en bevoegdheden voor het behandelen en onderzoeken van afwijkingen, het nemen van maatregelen om veroorzaakte effecten te verminderen en voor het treffen en afhandelen van corrigerende en preventieve maatregelen.

L'organisme doit établir et maintenir des procédures définissant les responsabilités et l'autorité, pour la prise en compte et l'analyse des non-conformités, pour la prise des mesures de réduction de tout impact éventuel, ainsi que pour engager et mener à bien les actions correctives et préventives correspondantes.


De organisatie moet procedures vaststellen en bijhouden voor het definiëren van verantwoordelijkheden en bevoegdheden voor het behandelen en onderzoeken van afwijkingen, het nemen van maatregelen om veroorzaakte effecten te verminderen en voor het treffen en afhandelen van corrigerende en preventieve maatregelen.

L'organisme doit établir et maintenir des procédures définissant les responsabilités et l'autorité, pour la prise en compte et l'analyse des non-conformités, pour la prise des mesures de réduction de tout impact éventuel, ainsi que pour engager et mener à bien les actions correctives et préventives correspondantes.


w