Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenconflicten vermijden; 5° het moet toestaan dat de NADO-DG regelmatig controleert o ...[+++]

Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale, à l'ONAD-CG, la détection de toute substance ou méthode qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas, à des tiers, le résultat des analyses, à l'exception de l'organisation sportive internationale concernée, de l'ONAD-CG et de l'AMA; 4° évite tout conflit d'intérêts; 5° autorise l'ONAD-CG à venir contrôler périodiquement le laboratoire, afin de vérifier le respect des exigences de l'agrément; 6° ét ...[+++]


De hoedanigheid van partner gaat verloren indien de vennootschap die hem tewerkstelt niet binnen de gestelde termijnen in het bezit werd gesteld van het uittreksel uit het bevolkingsregister dat aan de hierboven vermelde voorwaarden beantwoordt.

La qualité de partenaire est perdue dès lors que la société qui l'emploie n'est pas mise en possession dans les délais visés ci-dessus d'un extrait du registre de la population répondant aux conditions visées ci-dessus.


In afwachting daarvan zal ik een rondschrijven richten aan mijn collega's met de vraag er bij de instellingen waarover zij de voogdij hebben, op aan te dringen hen de rekeningen binnen de gestelde termijnen over te maken indien er een datum is opgenomen in de wetgeving en ten laatste tegen 30 juni x+1 voor de andere instellingen.

En attendant cela, je vais adresser une circulaire à mes collègues leur demandant d'insister auprès des organismes sous leur tutelle afin qu'ils transmettent leurs comptes dans les délais fixés si une date est reprise dans la législation et au plus tard le 30 juin x+1 pour les autres organismes.


Het is ook belangrijk dat de aangesloten staten binnen de gestelde termijnen voldoen aan hun verplichtingen inzake de vernietiging van hun voorraden.

Il importe également que les États parties remplissent leurs obligations en matière de destructions des stocks, en suivant les échéances fixées.


Ze willen dat de pendelaars en treinreizigers uit Binche voordien nog geïnformeerd worden, opdat ze die standpunten zouden kunnen analyseren en eventueel binnen de gestelde termijnen nog tegenvoorstellen zouden kunnen formuleren, wat - u zal dat beamen - gezien de vastgelegde deadlines steeds moeilijker zal worden.

Ils souhaiteraient que les navetteurs et usagers binchois soient informés en amont afin de voir comment acter ces positions à des fins de contre-propositions éventuelles dans les délais indiqués, ce qui, vous en conviendrez, compte tenu des échéances posées va s'avérer de plus en plus compliqué.


Teneinde ervoor te zorgen dat onderzoeken binnen de gestelde termijnen worden voltooid, is het van wezenlijk belang te bepalen dat, wanneer het aantal partijen of transacties groot is, een onderzoek steekproefsgewijze mag worden uitgevoerd.

Il est essentiel de procéder par échantillonnage lorsque le nombre de parties ou de transactions concernées est important afin de permettre que les enquêtes puissent être menées à terme dans les délais fixés.


waken over het beheer van de boekhouding door het uitvoeren van complexe boekhoudkundige taken en het opstellen van boekhoudkundige dossiers die er verband mee houden binnen de gestelde termijnen;

veiller à la gestion de la comptabilité en effectuant des tâches comptables complexes et rédiger les dossiers comptables qui y sont liés dans les délais imposés;


Teneinde ervoor te zorgen dat onderzoeken binnen de gestelde termijnen worden voltooid, is het van wezenlijk belang te bepalen dat, wanneer het aantal partijen of transacties groot is, van steekproeven gebruik mag worden gemaakt.

Il est essentiel de procéder par échantillonnage lorsque le nombre de parties ou de transactions concernées est important afin de permettre la clôture des enquêtes dans les délais fixés.


Al deze 70 programma's zijn in 2002 binnen de voorgeschreven termijnen gebleven; van allemaal zijn de programmacomplementen goedgekeurd en bij de Commissie ingediend en de toezichtcomité's gevormd. Voor 21 programma's is het jaarlijkse uitvoeringsverslag binnen de gestelde termijnen ingediend.

Ces soixante-dix programmes ont respecté, en 2002, toutes les échéances réglementaires prévues: tous ont adopté et envoyé le complément de programmation à la Commission et installé leur comité de suivi; 21 d'entre eux ont présenté leur rapport annuel d'exécution dans les délais impartis.


- hetzij omdat de rechten bij invoer of de rechten bij uitvoer, naar gelang van het geval, niet binnen de gestelde termijnen werden betaald of er binnen die termijnen geen zekerheid voor werd gesteld;

- soit parce que les droits à l'importation ou les droits à l'exportation, selon le cas, qui auraient dû être payés ou garantis, ne l'ont pas été dans les délais requis,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren' ->

Date index: 2023-11-15
w