Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek wijst telkens " (Nederlands → Frans) :

Onderzoek wijst telkens opnieuw uit dat een allochtoon twee- tot driemaal minder kans maakt om een job te krijgen als de werkgever kan kiezen voor een Vlaming met hetzelfde diploma.

Les enquêtes ne cessent de montrer qu'un allochtone a deux à trois fois moins de chances de décrocher un emploi si l'employeur a la possibilité d'engager un Flamand qui dispose du même diplôme.


Onderzoek wijst telkens opnieuw uit dat een allochtoon twee- tot driemaal minder kans maakt om een job te krijgen als de werkgever kan kiezen voor een Vlaming met hetzelfde diploma.

Les enquêtes ne cessent de montrer qu'un allochtone a deux à trois fois moins de chances de décrocher un emploi si l'employeur a la possibilité d'engager un Flamand qui dispose du même diplôme.


Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst staat te lezen "een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig"; - in het ontworpen artikel 14 ...[+++]

Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est question dans le texte néerlandais de « een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig » ; - à l'article 14, § 5, 3°, b), en projet, de l'arrêté royal du 28 ...[+++]


Hij wijst er evenwel op dat in alle bijstandsstelsels de termijn van 10 jaar geldt en dat, in tegenstelling tot de verzekeringsstelsels, telkens ook een onderzoek naar de bestaandsmiddelen wordt gevoerd.

Il fait toutefois remarquer que le délai de 10 ans est appliqué dans tous les régimes d'aide et que, contrairement à ce qui prévaut dans les régimes d'assurance, il est chaque fois procédé à un examen des moyens d'existence.


Hij wijst er evenwel op dat in alle bijstandsstelsels de termijn van 10 jaar geldt en dat, in tegenstelling tot de verzekeringsstelsels, telkens ook een onderzoek naar de bestaandsmiddelen wordt gevoerd.

Il fait toutefois remarquer que le délai de 10 ans est appliqué dans tous les régimes d'aide et que, contrairement à ce qui prévaut dans les régimes d'assurance, il est chaque fois procédé à un examen des moyens d'existence.


Ondanks dat het Britse voorzitterschap met goede redenen, met zeer goede redenen zou ik zeggen, telkens weer wijst op het belang van onderzoek en innovatie, wordt er parallel daaraan in de begroting geen extra inspanning gedaan.

Bien que la présidence britannique ne cesse de souligner, à juste titre - et de manière parfaitement justifiée en fait -, l’importance de la recherche et du développement, on n’observe aucun effort budgétaire en ce sens.


Elke machtiging wordt geverifieerd telkens als moet worden gegarandeerd dat die passend is voor de vigerende taakomschrijving van die persoon; dit nieuwe onderzoek is prioritair wanneer nieuwe informatie wordt ontvangen die erop wijst dat de voortzetting van de taak bij gerubriceerde werkzaamheden niet langer strookt met de veiligheidsbelangen.

Chaque habilitation doit être vérifiée, en fonction des circonstances, afin de s'assurer qu'elle est conforme aux niveaux de classification des informations et matériels que son bénéficiaire aura à traiter; une nouvelle vérification devient prioritaire chaque fois qu'une information nouvelle laisse à penser que le maintien de la personne concernée dans un poste donnant accès à des informations classifiées n'est plus compatible avec la sécurité.


Elke machtiging wordt geverifieerd telkens als moet worden gegarandeerd dat die passend is voor de vigerende taakomschrijving van die persoon; dit nieuwe onderzoek is prioritair wanneer nieuwe informatie wordt ontvangen die erop wijst dat de voortzetting van de taak bij gerubriceerde werkzaamheden niet langer strookt met de veiligheidsbelangen.

Chaque habilitation doit être vérifiée, en fonction des circonstances, afin de s'assurer qu'elle est conforme aux niveaux de classification des informations et matériels que son bénéficiaire aura à traiter; une nouvelle vérification devient prioritaire chaque fois qu'une information nouvelle laisse à penser que le maintien de la personne concernée dans un poste donnant accès à des informations classifiées n'est plus compatible avec la sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : onderzoek wijst telkens     bij het onderzoek     wijst     december 2004 telkens     onderzoek     hij wijst     telkens     belang van onderzoek     telkens weer wijst     dit nieuwe onderzoek     erop wijst     wordt geverifieerd telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek wijst telkens' ->

Date index: 2021-07-04
w