Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek werd samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderzoek werd samen met belanghebbenden en betrokken partijen uit de Gemeenschap ontwikkeld en de resultaten zijn openbaar gemaakt.

Cette étude a été menée en collaboration avec les parties prenantes et les parties intéressées de l'Union et ses résultats ont été rendus publics.


Er werd samen met EUCPN, European Crime Prevention Network, een onderzoek gedaan en een aanbeveling uitgewerkt rond uithuisplaatsing. Het huidige Belgische systeem werkt niet, terwijl het in andere landen wel werkt.

Une étude a été réalisée et une recommandation a été formulée sur le thème de l'éloignement du domicile familial et ce, en collaboration avec le Réseau européen pour la prévention de la criminalité.Le système ne fonctionne pas en Belgique, contrairement à ce qui est le cas dans d'autres pays.


Er werd samen met EUCPN, European Crime Prevention Network, een onderzoek gedaan en een aanbeveling uitgewerkt rond uithuisplaatsing. Het huidige Belgische systeem werkt niet, terwijl het in andere landen wel werkt.

Une étude a été réalisée et une recommandation a été formulée sur le thème de l'éloignement du domicile familial et ce, en collaboration avec le Réseau européen pour la prévention de la criminalité.Le système ne fonctionne pas en Belgique, contrairement à ce qui est le cas dans d'autres pays.


Dat verslag van het auditoraat is opgemaakt na een onderzoek dat samen met de algemene directie van de dienst Mededinging van de FOD Economie werd gevoerd naar aanleiding van een klacht van de firma Tele2 die Belgacom beticht van misbruik van machtspositie bij de lancering op 1 juni 2005 van “Belgacom Happy Time”.

Ce rapport de l'auditorat, rédigé au terme d'une instruction menée en collaboration avec la direction générale de la Concurrence du Service public fédéral (SPF) Économie, fait notamment suite à une plainte déposée par la société Tele2 qui accuse Belgacom d'abus de position dominante dans le cadre du lancement, le 1er juin 2005, de son offre « Happy Time ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek werd geopend naar aanleiding van een klacht die op 17 juli 2012 door de European Biodiesel Board ("de klager") werd ingediend namens producenten die samen meer dan 60 % van de totale productie van biodiesel in de Unie voor hun rekening nemen.

L’enquête a été ouverte à la suite d’une plainte déposée le 17 juillet 2012 par l’European Biodiesel Board (ci-après le «plaignant») au nom de producteurs représentant plus de 60 % de la production totale de biodiesel de l’Union.


Het AS-onderzoek werd geopend naar aanleiding van een klacht die op 29 april 2008 door de European Biodiesel Board („de klager”) werd ingediend namens producenten die samen een groot deel, in dit geval meer dan 25 %, van de totale productie van biodiesel in de Gemeenschap voor hun rekening nemen.

L’enquête antisubvention a été ouverte à la suite d’une plainte déposée le 29 avril 2008 par le European Biodiesel Board (ci-après dénommé le «plaignant») pour le compte de producteurs représentant une proportion majeure, en l’occurrence plus de 25 % de la production communautaire totale de biodiesel.


Het AD-onderzoek werd geopend naar aanleiding van een klacht die op 29 april 2008 door de European Biodiesel Board („de klager”) werd ingediend namens producenten die samen een groot deel, in dit geval meer dan 25 %, van de totale productie van biodiesel in de Gemeenschap voor hun rekening nemen.

L'enquête antidumping a été ouverte à la suite d'une plainte déposée le 29 avril 2008 par le European Biodiesel Board (ci-après dénommé le «plaignant») pour le compte de producteurs représentant une proportion majeure, en l'occurrence plus de 25 % de la production communautaire totale de biodiésel.


Het eindverslag over dit onderzoek werd op 10 januari 2007 door de Commissie aangenomen samen met een breed pakket van maatregelen met als doel te komen tot een echt energiebeleid voor Europa.

Le rapport final de l’enquête a été adopté par la Commission le 10 janvier 2007, en même temps qu’un vaste ensemble de mesures visant à proposer une nouvelle politique de l’énergie pour l’Europe.


c) Als de kaart werd toegekend op basis van een medisch getuigschrift van de behandelende arts en de betrokken persoon niet beschikt over een officiële medische erkenning, dan moet de persoon een aanvraag voor een parkeerkaart met medisch onderzoek indienen bij het gemeentebestuur en ons het specifieke aanvraagformulier volledig ingevuld, ondertekend en voorzien van een foto terugsturen samen met het door een arts naar keuze ingevu ...[+++]

c) La carte a été octroyée sur la base du certificat médical de son médecin traitant et l'intéressé n'a pas de reconnaissance médicale officielle : la personne doit introduire auprès de l'administration communale une demande de carte de stationnement avec examen médical et nous renvoyer le formulaire de demande spécifique dûment complété avec sa photo et sa signature ainsi que la formule médicale « 3+4 » dûment complétée par le médecin de son choix; la direction générale Personnes handicapées organisera une expertise médicale à l'issue de laquelle l'intéressé recevra une attestation générale lui permettant de faire valoir ses droits éve ...[+++]


Uit onderzoek dat samen met de procureur des Konings van Antwerpen werd verricht, blijkt dat het aantal processen-verbaal dat sedert het begin van dit jaar op het parket in Antwerpen is geregistreerd, inderdaad aanzienlijk gestegen is in vergelijking met 2001.

Il semblerait en effet, après enquête, que le nombre de procès-verbaux enregistrés depuis le début de cette année au parquet d'Anvers ait considérablement augmenté par rapport à 2001.




Anderen hebben gezocht naar : onderzoek werd samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek werd samen' ->

Date index: 2024-01-05
w