Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot de aangevoerde feiten beperkt onderzoek

Vertaling van "onderzoek werd aangevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot de aangevoerde feiten beperkt onderzoek

examen limité aux moyens invoqués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd aangevoerd dat de meeste indicatoren die in het nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen zijn gebruikt om de kwetsbaarheid van de bedrijfstak van de Unie aan te tonen in de loop van de beoordelingsperiode verder zijn verslechterd.

Selon elles, la plupart des indicateurs utilisés dans le réexamen au titre de l'expiration des mesures pour démontrer la fragilité de l'industrie de l'Union ont subi une nouvelle dégradation au cours de la période considérée.


Het onderscheid speciaal-standaard werd tijdens het onderzoek als nieuw vergelijkingselement toegevoegd; de sterkteklasse werd gebruikt als het voornaamste andere vergelijkingscriterium, dat door de meeste Chinese producenten-exporteurs zelf tijdens het oorspronkelijke onderzoek werd aangevoerd.

La distinction entre produits spéciaux et produits standard a été ajoutée en tant que nouvel élément de comparaison durant l’enquête et la classe de résistance a été utilisée comme autre critère principal de comparaison, tel que soumis par la plupart des producteurs-exportateurs chinois eux-mêmes durant l’enquête initiale.


Uit het onderzoek van het vijfde middel in de zaak nr. 4312 en het eerste middel in de zaak nr. 4355 is bovendien gebleken dat de bestraffing van de verspreiding van bepaalde denkbeelden is onderworpen aan strenge voorwaarden, precies om de beperking van de uitoefening van de vrijheden, waarvan de schending werd aangevoerd, terug te brengen tot datgene wat strikt noodzakelijk wordt geacht in een democratische samenleving.

Il est par ailleurs apparu de l'examen du cinquième moyen dans l'affaire nº 4312 et du premier moyen dans l'affaire nº 4355 que la répression de la diffusion de certaines idées est soumise à des conditions strictes, précisément afin de limiter la restriction de l'exercice des libertés dont la violation a été alléguée à ce qui est considéré comme strictement nécessaire dans une société démocratique.


Tevens werd aangevoerd dat de voorlopige steekproef slechts werd samengesteld uit bedrijven die te kennen hebben gegeven het onderhavige onderzoek te steunen.

il a également été allégué que l’échantillon provisoire avait été constitué uniquement sur la base des sociétés qui ont exprimé leur soutien à la présente enquête;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij voerden aan dat i) de Commissie geen gebruik zou moeten maken van een steekproef, met name omdat tijdens het vorige onderzoek geen steekproef was toegepast, ii) de voor de samenstelling van de steekproef gebruikte methode bezwaarlijk was omdat daarmee "drie verschillende stappen worden verward", te weten de permanente procedure, de definitie van de bedrijfstak in de Unie en de steekproefprocedure, iii) de voorlopige steekproef was samengesteld op basis van onjuiste en onvolledige informatie, en iv) de geselecteerde voorlopige steekproef niet representatief was omdat daarin entiteiten en geen groepen waren opgenomen ...[+++]

Elles ont affirmé que i) la Commission ne devrait pas recourir à l'échantillonnage, étant donné notamment que cette technique n'a pas été utilisée lors de l'enquête précédente; ii) la méthode employée pour la sélection de l'échantillon était contestée, au motif qu'elle "confond trois étapes différentes", à savoir l'examen de la représentativité, la définition de l'industrie de l'Union et l'exercice d'échantillonnage; iii) l'échantillon provisoire a été constitué sur la base d'informations incorrectes et incomplètes; iv) l'échantillon provisoire retenu n'était pas représentatif car il se composait d'entités et non de groupes. Elles ont ...[+++]


B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut wordt; overwegende dat de EU en de VS gemeenschappelijke waarden, gelijksoortige rechtsstelsels en hoge arbeids- en milieubeschermingsnormen delen en dat ze deze synergieën dienen te benutten om de groei en ...[+++]

B. considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considérant que, les deux parties partageant des valeurs communes, des systèmes juridiques similaires et de hauts niveaux de protection des travailleurs et de protection de l'environnement, elles devraient tirer parti de ces similitudes pour assurer l'empl ...[+++]


B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut wordt; overwegende dat de EU en de VS gemeenschappelijke waarden, gelijksoortige rechtsstelsels en hoge arbeids- en milieubeschermingsnormen delen en dat ze deze synergieën dienen te benutten om de groei en b ...[+++]

B. considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considérant que, les deux parties partageant des valeurs communes, des systèmes juridiques similaires et de hauts niveaux de protection des travailleurs et de protection de l'environnement, elles devraient tirer parti de ces similitudes pour assurer l'emplo ...[+++]


De vordering tot wraking van de rechter die het deskundigenonderzoek heeft bevolen, tot staving waarvan werd aangevoerd dat de rechter aan de deskundige had aangegeven dat dat onderzoek niet contradictoir is en dat die eigenschap ervan het niet onverenigbaar kan maken met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, werd door de Rechtbank verworpen, op grond van volgende overwegingen :

La demande de récusation du juge ayant ordonné l'expertise, motivée par la circonstance que le juge avait indiqué à l'expert que celle-ci n'est pas contradictoire et que ce caractère ne peut la rendre incompatible avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, a été rejetée par le tribunal, lequel a considéré :


Uit een onderzoek van de koninklijke besluiten met regelgevende draagwijdte van uw regering blijkt dat men zich bijna systematisch beroept op de notie urgentie om een grondig onderzoek door de Raad van State te vermijden. 1. Hoeveel voor advies aan de Raad van State voorgelegde koninklijke besluiten waarvoor de urgentie werd aangevoerd, zijn er, opgesplitst per ministerieel departement?

L'examen des arrêtés royaux à portée réglementaire qui sont pris par votre gouvernement fait apparaître un recours quasi systématique à la notion d'urgence pour éviter un examen approfondi par le Conseil d'Etat. 1. Quel est le nombre d'arrêtés royaux, soumis pour avis au Conseil d'Etat, pour lequel l'urgence a été invoquée, en fonction des divers départements ministériels?


2. Van deze 487 aanvragen werden 179 verworpen.De meest voorkomende redenen voor een verwerping zijn: - uit het medisch onderzoek uitgevoerd door de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst van de Staat is gebleken dat er geen toerekenbare invaliditeit was of dat de invaliditeitgraad onvoldoende was om aanspraak te kunnen maken op een pensioen; - geen enkele medisch document werd voorgelegd ter staving van de pensioenaanvraag of de voorgelegde documenten zijn onvoldoende om het oorlogsfeit te bewijzen en/of om de ...[+++]

2. Sur ces 487 demandes, 179 ont fait l'objet d'une décision de rejet. Les motifs de rejet les plus fréquents sont les suivants : - l'examen médical réalisé par l'Office Médico-légal de l'Etat a fait apparaître qu'il n'y avait pas d'invalidité imputable ou un taux d'invalidité insuffisant pour donner lieu à pension; - aucun document médical n'a été fourni à l'appui de la demande de pension ou les documents fournis sont insuffisants à faire la preuve du fait de guerre et/ou de l'imputabilité de l'affection invoquée au fait de guerre; - les conditions légales de résidence et/ou de nationalité ne sont pas remplies.




Anderen hebben gezocht naar : onderzoek werd aangevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek werd aangevoerd' ->

Date index: 2023-09-28
w