Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek wat polen betreft steeg " (Nederlands → Frans) :

Buiten die gevallen zou het Hof zich op het aan de wetgever voorbehouden domein begeven, indien het bij de vraag naar de verantwoording voor verschillen in de talrijke wetteksten houdende strafrechtelijke of administratieve sancties, zijn onderzoek, wat de strafmaat en de maatregelen tot verzachting ervan betreft, niet zou beperken tot de gevallen waar de keuze ...[+++]

Hormis de telles hypothèses, la Cour empiéterait sur le domaine réservé au législateur si, en s'interrogeant sur la justification des différences qui existent entre les nombreux textes législatifs prévoyant des sanctions pénales ou administratives, elle ne limitait pas son examen, en ce qui concerne l'échelle des peines et les mesures d'adoucissement de celles-ci, aux cas dans lesquels le choix du législateur contient une incohérence telle qu'il aboutit à une différence de traitement manifestement déraisonnable.


Het Hof zou zich op het aan de decreetgever voorbehouden domein begeven, indien het bij de vraag over de verantwoording van een verschil tussen normen waarbij in sancties wordt voorzien, zijn onderzoek, wat de gestrengheid van de sancties betreft, niet beperkte tot de gevallen waarin de keuze van de decreetgever dermate onsamenhangend is dat zij dat verschil in behandeling kennelijk onredelijk maakt.

La Cour empiéterait sur le domaine réservé au législateur décrétal si, interrogée sur la justification d'une différence existant entre des normes prévoyant des sanctions, elle ne limitait pas son examen, en ce qui concerne l'échelle de celles-ci, aux cas dans lesquels le choix du législateur contient une incohérence telle qu'il rend cette différence de traitement manifestement déraisonnable.


Art. 132. De Minister-President en de Ministers bevoegd voor wetenschappelijk onderzoek, handelsvestigingen, plaatselijke besturen, huisvesting, leefmilieu, mobiliteit, landinrichting en natuurbehoud zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 132. Le Ministre-Président et les Ministres qui ont dans leurs attributions la recherche scientifique, les implantations commerciales, les pouvoirs subordonnés, le logement, l'environnement, la mobilité, la rénovation rurale et la conservation de la nature, sont, chacun pour ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.


Dat het openbaar onderzoek over de gedeeltelijke wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan (GBP) voor het GGB Heizel wat haar betreft gepubliceerd werd op 01 juni;

Que l'enquête publique sur la modification partielle du Plan Régional d'Affectation du Sol (PRAS) pour la ZIR Heysel a quant à elle été publiée en date du 01 juin;


Overwegende dat de auteur van het onderzoek, wat de Gallo-Romeinse villa betreft, nog bemerkt dat men tot op heden geen nauwkeurige indicaties heeft over de ligging ervan, behalve dat ze zich ten westen van de menhir "a Djèyi" bevindt en dat de overblijfselen niet in bibliografische meldingen te vinden zijn; dat het effectenonderzoek voor het gewestplan evenwel bepaalt dat "archeologische opgravingen de instandhouding van een groot deel van het archeologisch materieel en de inzameling van de essentiële gegevens die deze locatie zou kunnen prijsgeven, mogelijk ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la villa gallo-romaine, l'auteur de l'étude précise que, à ce jour, l'on ne possède pas d'indication précise sur sa localisation, excepté qu'elle se trouverait à l'ouest du menhir « a Djèyi », ni de bibliographie sur ses vestiges; que l'étude d'incidences de plan et le projet adopté le 8 mai 2014 précisent qu'il sera impossible de la conserver in situ; que l'étude d'incidences de plan indique toutefois que « des fouilles archéologiques permettront de sauvegarder une bonne partie du matériel archéologique et de récolter les données essentielles que ce site pourrait révéler »;


Voor wat Polen betreft zal deze functie uitgeoefend worden door het in 1998 opgerichte « Bureau of the Inspector General for Personal Data Protection » (35).

En ce qui concerne la Pologne, le contrôle sera exercé par le « Bureau of the Inspector General for Personal Data Protection » (35).


De verbindingsofficier is tevens geaccrediteerd voor Oekraïne en de Baltische Staten, Letland, Estland en Litouwen.Voor wat Polen betreft zijn er geen plannen bekend om een Pools ambtenaar in België te vestigen.

L'officier de liaison est également accrédité pour l'Ukraine et les États Baltes (Lettonie, Estonie et Lituanie). En ce qui concerne la Pologne, il n'est pas prévu qu'un fonctionnaire polonais s'établisse en Belgique.


Wat Polen betreft, plant de eerste minister een bezoek aan het land in de komende dagen.

En ce qui concerne la Pologne, le premier ministre prévoit de se rendre dans ce pays dans les jours à venir.


Wat de Polen betreft, moet men er bovendien rekening mee houden dat zij, na afloop van de overgangsperiode van drie jaar die de Belgische overheid heeft bedongen, via het vrij verkeer van personen binnen de Europese Unie, perfect legaal in België zullen verblijven en er ook kunnen werken.

Il convient en outre de tenir compte du fait qu'au terme de la période transitoire de trois ans que les pouvoirs publics belges ont prévue, les Polonais résideront en toute légalité en Belgique et pourront aussi y travailler en vertu de la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne.


Het gaat hier om een dermate beperkt onderzoek wat betreft aantal (25 dossiers) en wat betreft geografische spreiding (gerechtelijk arrondissement Brussel) dat we hier niet van representativiteit of van veralgemeenbaarheid kunnen spreken.

Il s'agit ici d'une étude réduite en ce qui concerne le nombre (25 dossiers) et en ce qui concerne la zone géographique (arrondissement judiciaire Bruxelles).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek wat polen betreft steeg' ->

Date index: 2022-10-27
w