Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgeldigheid van verrichte handelingen

Vertaling van "onderzoek verrichte handelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtsgeldigheid van verrichte handelingen

validité des actes accomplis


geldigheid van de door de Instellingen van de Gemeenschap verrichte handelingen

validité des actes pris par les institutions de la Communauté


uitlegging van de door de Instellingen van de Gemeenschap verrichte handelingen

interprétation des actes pris par les institutions de la Communauté


longtuberculose, bacteriologisch en histologische onderzoek niet verricht

Tuberculose pulmonaire, sans examen bactériologique et histologique


aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht

Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De in de Staat van veroordeling overeenkomstig de aldaar geldende wetten en voorschriften met het oog op de vervolging of het onderzoek verrichte handelingen hebben in de aangezochte Staat dezelfde rechtskracht als waren zij door de autoriteiten van die Staat verricht, zonder dat deze gelijkstelling ten gevolge kan hebben dat aan die handelingen een grotere bewijskracht wordt toegekend dan daaraan in de verzoekende Staat is verbonden.

4. Tout acte en vue de poursuites ou d'instructions, accompli dans l'État de condamnation conformément aux lois et règlements qui y sont en vigueur, a la même valeur dans l'État requis que s'il avait été accompli par les autorités de cet État, sans que cette assimilation puisse avoir pour effet de donner à cet acte une force probante supérieure à celle qu'il a dans l'État requérant.


4. De in de Staat van veroordeling overeenkomstig de aldaar geldende wetten en voorschriften met het oog op de vervolging of het onderzoek verrichte handelingen hebben in de aangezochte Staat dezelfde rechtskracht als waren zij door de autoriteiten van die Staat verricht, zonder dat deze gelijkstelling ten gevolge kan hebben dat aan die handelingen een grotere bewijskracht wordt toegekend dan daaraan in de verzoekende Staat is verbonden.

4. Tout acte en vue de poursuites ou d'instructions, accompli dans l'État de condamnation conformément aux lois et règlements qui y sont en vigueur, a la même valeur dans l'État requis que s'il avait été accompli par les autorités de cet État, sans que cette assimilation puisse avoir pour effet de donner à cet acte une force probante supérieure à celle qu'il a dans l'État requérant.


Wanneer de rechter het onderzoek naar de toestand van de schuldenaar beëindigd heeft, maakt hij een verslag op met vermelding van de door hem bij dat onderzoek verrichte handelingen alsmede van zijn conclusies.

Lorsque le juge a terminé l'examen de la situation du débiteur, il rédige un rapport contenant les diligences accomplies lors de cet examen, ainsi que ses conclusions.


Wanneer de rechter het onderzoek naar de toestand van de schuldenaar beëindigd heeft, maakt hij een verslag op met vermelding van de door hem bij dat onderzoek verrichte handelingen en zijn conclusies.

Lorsque le juge a terminé l'examen de la situation du débiteur, il rédige un rapport contenant les opérations accomplies lors de cet examen, ainsi que ses conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de nietigheid die zou voortvloeien uit de onbevoegdheid ratione personae van de onderzoeksmagistraat zal enkel en alleen gelden voor de handelingen betreffende de persoon die valt onder een bijzondere rechtsmacht (8) . Bovendien zullen, indien die onbevoegdheid slechts lopende het onderzoek (9) blijkt, de tot dan verrichte handelingen regelmatig blijven (10) .

— la nullité qui résulterait de l'incompétence ratione personae du magistrat instructeur n'affectera que les actes qui visent la personne soumise à un régime juridictionnel spécial et seulement pour ce qui concerne celle-ci (8) ; par ailleurs, si cette incompétence ne se révèle qu'en cours d'instruction (9) , les actes accomplis antérieurement conserveront leur régularité (10) .


de lidstaat moet, alvorens de betrokken maatregelen te nemen en onverminderd eventuele rechtszaken, met inbegrip van het vooronderzoek en in het kader van een strafrechtelijk onderzoek verrichte handelingen:

avant de prendre ces mesures et sans préjudice d’une procédure judiciaire, y compris la procédure précontentieuse et les actes accomplis dans le cadre d’une enquête pénale, l’État membre a:


Er worden handelingen verricht (verhoor van de zaakvoerder, controle van het bestaan van een activiteit, onderzoek naar de staat van de activa en de omvang van de passiva ...) en de vennootschap die gedurende drie opeenvolgende jaren geen jaarrekening heeft neergelegd, zal worden gedagvaard in ontbinding indien de leidinggevenden ervan de situatie niet regulariseren (aanhoudend verzuim van de leidinggevenden).

Des devoirs sont réalisés (audition du gérant, vérification de l'existence d'une activité, recherches sur l'état de l'actif et l'ampleur du passif,...) et la société qui n'a pas déposé ses comptes durant trois années consécutives sera citée en dissolution si ses dirigeants ne régularisent pas la situation (carence persistante des dirigeants).


de lidstaat moet, alvorens de betrokken maatregelen te nemen en onverminderd eventuele rechtszaken, met inbegrip van het vooronderzoek en in het kader van een strafrechtelijk onderzoek verrichte handelingen:

avant de prendre ces mesures et sans préjudice d’une procédure judiciaire, y compris la procédure précontentieuse et les actes accomplis dans le cadre d’une enquête pénale, l’État membre a:


b) de lidstaat moet, alvorens de betrokken maatregelen te nemen en onverminderd eventuele rechtszaken, met inbegrip van het vooronderzoek en handelingen in het kader van een strafrechtelijk onderzoek verrichte handelingen:

b) l'Etat membre a préalablement et sans préjudice de la procédure judiciaire, y compris la procédure préliminaire et les actes accomplis dans le cadre d'une enquête pénale:


b) De lidstaat moet, alvorens de betrokken maatregelen te nemen en onverminderd eventuele rechtszaken, met inbegrip van het vooronderzoek en in het kader van een strafrechtelijk onderzoek verrichte handelingen:

b) l'État membre a préalablement et sans préjudice de la procédure judiciaire, y compris la procédure préliminaire et les actes accomplis dans le cadre d'une enquête pénale:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek verrichte handelingen' ->

Date index: 2025-11-14
w