Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek vereist opdat " (Nederlands → Frans) :

Uit de rechtspleging in de zaak voor het verwijzende rechtscollege blijkt evenwel dat, wanneer het Hof van Cassatie bijkomend onderzoek heeft gevorderd en de zaak te dien einde heeft verwezen naar de eerste voorzitter van een ander hof van beroep dan dat van het rechtsgebied van de betrokken magistraat opdat die een onderzoeksmagistraat aanwijst, de procureur-generaal bij dat hof van beroep bevoegd wordt geacht om bij het afsluiten van het gevorderde onderzoek te beslissen of de zaak al dan niet naar het vonnisgerecht moet worden verw ...[+++]

Cependant, la procédure dans l'affaire soumise à la juridiction a quo fait apparaître que, lorsque la Cour de cassation a requis des devoirs complémentaires et a, à cette fin, renvoyé l'affaire au premier président d'une cour d'appel autre que celle du ressort du magistrat concerné afin qu'il désigne un magistrat instructeur, le procureur général près cette cour d'appel est réputé compétent pour décider, au terme de l'instruction requise, si l'affaire doit ou non être renvoyée à la juridiction de jugement, sans qu'une nouvelle décision de la Cour de cassation soit requise en la matière.


Opdat een vreemdeling van dit statuut zou kunnen genieten, is een medisch onderzoek door een arts-ambtenaar vereist.

Pour pouvoir bénéficier de ce statut, l'étranger doit subir un examen médical pratiqué par un médecin fonctionnaire.


Opdat een vreemdeling van dit statuut zou kunnen genieten, is een medisch onderzoek door een arts-ambtenaar vereist.

Pour pouvoir bénéficier de ce statut, l'étranger doit subir un examen médical pratiqué par un médecin fonctionnaire.


Wanneer geweten is dat een container begast is stellen er zich geen problemen want dan dienen alle handelingen welke vereist zijn, opdat het onderzoek van de aangeboden lading veilig kan plaatsvinden, te worden uitgevoerd door de aangever of onder diens verantwoordelijkheid bij toepassing van artikel 69 van het Communautair Douanewetboek .

Quand il est connu qu'un conteneur a été traité par fumigation, aucun problème ne se pose car toutes les manipulations qui sont prescrites, pour que le contrôle puisse avoir lieu en toute sécurité, doivent être effectuées par le déclarant ou sous sa responsabilité lors de l'application de l'article 69 du Code de Douane communautaire.


Ik ben ervan overtuigd dat de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid in de toekomst meer gericht moet zijn op resultaat en kwaliteit. Dat vereist verbetering van het toezicht en evaluatie van de effectiviteit van programma’s in het kader van het regionaal beleid en het cohesiebeleid, opdat de middelen daadwerkelijk worden besteed aan infrastructuur, wetenschap en onderzoek en de strijd tegen de werkloosheid, zowel voor onderneming ...[+++]

Je suis fermement convaincu que la mise en œuvre de la politique de cohésion doit, à l’avenir, être davantage orientée vers les résultats et la qualité des résultats, ce qui exige un plus grand contrôle et une meilleure évaluation de l’efficacité des programmes mettant en œuvre la politique régionale et la politique de cohésion, de sorte que les ressources aillent dans les infrastructures, les sciences et la recherche, et la lutte contre le chômage - pour les entreprises et pour les citoyens - pour que les régions puissent se développer et se remettre au niveau des meilleures.


Ik ben ervan overtuigd dat de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid in de toekomst meer gericht moet zijn op resultaat en kwaliteit. Dat vereist verbetering van het toezicht en evaluatie van de effectiviteit van programma’s in het kader van het regionaal beleid en het cohesiebeleid, opdat de middelen daadwerkelijk worden besteed aan infrastructuur, wetenschap en onderzoek en de strijd tegen de werkloosheid, zowel voor onderneming ...[+++]

Je suis fermement convaincu que la mise en œuvre de la politique de cohésion doit, à l’avenir, être davantage orientée vers les résultats et la qualité des résultats, ce qui exige un plus grand contrôle et une meilleure évaluation de l’efficacité des programmes mettant en œuvre la politique régionale et la politique de cohésion, de sorte que les ressources aillent dans les infrastructures, les sciences et la recherche, et la lutte contre le chômage - pour les entreprises et pour les citoyens - pour que les régions puissent se développer et se remettre au niveau des meilleures.


De lidstaten nemen passende maatregelen opdat voor de vervaardiging en de invoer van geneesmiddelen voor onderzoek een vergunning vereist is.

Les États membres prennent toutes les mesures appropriées pour que la fabrication et l’importation de médicaments expérimentaux soient soumises à la possession d’une autorisation.


Een wijziging van de criteria voor de toekenning van middelen is vereist, opdat centra van deskundigheid kunnen worden opgezet op de plaats waar de onderzoekers werken.

La première priorité doit consister à modifier les critères qui régissent la répartition des fonds, de manière à pouvoir par la suite créer des centres d’expertise dans les instituts qui disposent de chercheurs.


1. De lidstaten nemen passende maatregelen opdat voor de vervaardiging en de invoer van geneesmiddelen voor onderzoek een vergunning vereist is.

1. Les États membres prennent toutes les mesures appropriées pour que la fabrication et l'importation de médicaments expérimentaux soient soumises à la possession d'une autorisation.


5. bevestigt zijn reeds in de voorgaande resolutie uitgesproken vastberaden voornemen om artikel 3, lid 2 van het Statuut van de Europese ombudsman te wijzigen opdat deze toegang kan verkrijgen tot alle documenten en tot alle zonder beperkingen of dwang door Europese ambtenaren afgelegde getuigenissen die in het kader van zijn onderzoek naar klachten moeten worden geraadpleegd en opdat hij tevens kan rekenen op vrijelijk gegeven en niet langs hiërarchieke weg beïnvloede antwoorden van personen wier getuigenis ...[+++]

5. réaffirme sa détermination, déjà exprimée dans sa résolution précédente sur le sujet, d'introduire des modifications à l'article 3, paragraphe 2, du statut du médiateur européen afin que ce dernier puisse avoir accès à tous les documents dont la consultation est nécessaire aux fins d'instruction des plaintes, et puisse obtenir librement et sans entrave de la hiérarchie des réponses des personnes dont le témoignage lui est indispensable pour procéder à une appréciation juste et correcte des plaintes qui lui sont adressées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek vereist opdat' ->

Date index: 2022-12-01
w