Die controle gebeurt « onverminderd de uitoefening van de controle bedoeld in artikel 235ter », wat betekent dat, wanneer een observatie of een infiltratie tijdens een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek plaatshad, de kamer van inbeschuldigingstelling na afloop daarvan verplicht een controle uitvoert op basis van artikel 235ter, ook al heeft zij eerder de uitvoering van dezelfde onderzoekstechnieken gecontroleerd op basis van artikel 235quater.
Ce contrôle est prévu « sans préjudice de l'exercice du contrôle visé à l'article 235ter », ce qui signifie que, lorsqu'une observation ou une infiltration a été effectuée au cours d'une information ou d'une instruction, la chambre des mises en accusation effectue obligatoirement un contrôle sur la base de l'article 235ter à l'issue de celles-ci, même si elle a antérieurement effectué un contrôle de l'exécution des mêmes techniques d'enquête sur la base de l'article 235quater.