Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Onderzoek naar echtheid van een geschrift
Onderzoek naar groeispurt op kinderleeftijd
Onderzoek naar het moederschap
Onderzoek naar het vaderschap
Onderzoek naar kostuums uitvoeren
Onderzoek naar kostuums verrichten
Onderzoek naar ontwikkelingstoestand in adolescentie
Onderzoek naar opname in de weefsels
Onderzoek naar progressieve mutatie
Onderzoek naar verdeling in weefsel
Onderzoek naar voorwaartse mutatie
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is

Vertaling van "onderzoek naar dumping " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onderzoek naar echtheid van een geschrift

vérification d'écriture




onderzoek naar ontwikkelingstoestand in adolescentie

Examen de l'adolescent en cours de croissance


onderzoek naar groeispurt op kinderleeftijd

Examen à la période de croissance rapide de l'enfance


onderzoek naar kostuums uitvoeren | onderzoek naar kostuums verrichten

effectuer des recherches sur des costumes


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


onderzoek naar opname in de weefsels | onderzoek naar verdeling in weefsel

étude de la distribution dans les tissus | étude de la distribution tissulaire


onderzoek naar progressieve mutatie | onderzoek naar voorwaartse mutatie

étude de mutation directe | étude de mutation en avant


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verslag van de beroepsinstantie werd verduidelijkt dat een producent-exporteur waarvoor in het oorspronkelijke onderzoek geen dumping werd vastgesteld, moet worden uitgesloten van het toepassingsgebied van de naar aanleiding van een dergelijk onderzoek ingestelde definitieve maatregelen en ook niet betrokken kan worden bij volgende nieuwe onderzoeken naar de oorspronkelijke maatregelen.

Le rapport de l'organe d'appel explique clairement qu'un producteur-exportateur pour qui une enquête initiale n'a pas constaté de pratique de dumping devait être exclu du champ d'application des mesures définitives instituées en conséquence de ladite enquête, et ne peut pas faire l'objet de réexamens ultérieurs des mesures initiales.


In de periode 2010 tot 2014 liep er op Europees niveau - om precies te zijn: door de intergouvernementele European Trade Defence Instruments Committee - een onderzoek naar de dumping en subsidiëringpraktijken bij Huawei (en ZTE) verricht door de Chinese overheid.

Entre 2010 et 2014, une enquête a été menée à l'échelon européen - et plus précisément par l'autorité intergouvernementale European Trade Defence Instruments Committee - sur le dumping pratiqué par Huawei (et ZTE) et l'octroi de subsides par le gouvernement chinois.


In de periode 2010 tot 2014 liep er op Europees niveau - om precies te zijn: door de intergouvernementele European Trade Defence Instruments Committee - een onderzoek naar de dumping en subsidieringspraktijken bij Huawei (en ZTE) verricht door de Chinese overheid.

Entre 2010 et 2014, une enquête a été menée à l'échelon européen - et plus précisément par l'autorité intergouvernementale European Trade Defence Instruments Committee - sur le dumping pratiqué par Huawei (et ZTE) et l'octroi de subsides par le gouvernement chinois.


De Commissie was van mening dat het onderzoek naar dumping uit de Republiek Korea in het TNO en delen van het onderzoek naar herhaling konden worden gebaseerd op gegevens van deze onderneming, gezien haar aandeel in de uitvoer van het betrokken product uit de Republiek Korea.

La Commission a estimé que l'analyse du dumping coréen au cours de la PER et certaines parties de l'analyse relative aux risques de réapparition pouvaient se fonder sur les chiffres communiqués par cette société étant donné la part que celle-ci représente dans les exportations coréennes du produit concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie bevestigt derhalve dat de uitvoer van TK Corporation naar de Unie in het TNO niet kan worden gebruikt voor een zinvol onderzoek naar dumping in het kader van dit nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen.

La Commission confirme donc que les ventes réalisées dans l'Union européenne par TK Corporation au cours de la PER ne peuvent pas être utilisées pour une analyse valable du dumping dans le cadre de la présente enquête de réexamen au titre de l'expiration des mesures.


Bij een overeenkomstig dit lid uitgevoerd onderzoek worden de exporteurs, de importeurs, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de producenten in de Gemeenschap in de gelegenheid gesteld, de in het verzoek om een nieuw onderzoek verstrekte informatie aan te vullen, te weerleggen of daarover opmerkingen te maken en in de conclusies wordt passend rekening gehouden met al het relevante, naar behoren gestaafde bewijsmateriaal met betrekking tot de vraag, of het al dan niet waarschijnlijk is dat het vervallen van de maatregelen ...[+++]

Lors des enquêtes effectuées en vertu du présent paragraphe, les exportateurs, les importateurs, les représentants des pays exportateurs et les producteurs de la Communauté ont la possibilité de développer, réfuter ou commenter les thèses exposées dans la demande de réexamen et les conclusions tiennent compte de tous les éléments de preuve pertinents et dûment documentés présentés en relation avec la question de savoir si la suppression des mesures serait ou non de nature à favoriser la continuation ou la réapparition du dumping et du préjudice ...[+++]


Het tussentijdse nieuwe onderzoek betreft alleen een onderzoek naar dumping door Eurochem.

L’enquête de réexamen intermédiaire porte uniquement sur l’examen du dumping en ce qui concerne Eurochem.


Aangezien in overeenstemming met de vorige overwegingen de bestaande maatregelen moeten worden ingetrokken en de procedure moet worden stopgezet, dienen ook het gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek om na te gaan of de vorm van de maatregelen nog geschikt was en het gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek naar dumping door EuroChem, te worden beëindigd,

Puisque conformément aux considérants qui précèdent, il convient d’abroger les mesures et de clôturer la procédure, il convient également de clôturer le réexamen intermédiaire partiel relatif à l’adéquation de la forme des mesures et le réexamen intermédiaire partiel limité à l’analyse du dumping concernant «EuroChem»,


Voorgesteld wordt om bij het onderzoek van gevallen van dumping ook rekening te houden met de belangen van bedrijven die hun productie naar niet-EU-landen hebben verplaatst.

Il est envisagé, dans le cadre des enquêtes antidumping, de tenir compte des intérêts des entreprises qui ont délocalisé leur production hors des frontières de l’UE.


Als er sprake is van ontduiking via Oekraïne van anti-dumping- en/of anti-subsidiemaatregelen die zijn opgelegd in een aantal derde landen, zoals Australië, China, India, Indonesië, Korea, Maleisië en diverse andere landen, moeten de producenten uit de Gemeenschap een verzoek indienen tot opening van een onderzoek naar de ontduiking, overeenkomstig de relevante bepalingen van de basisverordening inzake anti-dumping en de basisverordening inzake anti-subsidie.

Chacun d’entre eux doit être traité différemment. S’il y a un contournement, via l’Ukraine, des mesures antidumping et/ou antisubventions imposées dans un certain nombre de pays tiers - comme l’Australie, la Chine, l’Inde, l’Indonésie, la Corée, la Malaisie et quelques autres - alors les producteurs de la Communauté doivent déposer plainte afin qu’une enquête contre ce contournement soit menée en vertu des dispositions des règlements fondamentaux relatifs aux mesures antidumping et antisubventions.


w