Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek leidden binnen afzienbare tijd zodanig zullen veranderen " (Nederlands → Frans) :

Daarom werd geoordeeld dat uit het onderzoek is gebleken dat het niet waarschijnlijk is dat de structuur en het gedrag van de betrokken groep ondernemingen en de omstandigheden die tot de opening van dit nieuwe onderzoek leidden, binnen afzienbare tijd zodanig zullen veranderen dat dit van invloed is op de bevindingen van dit nieuwe onderzoek.

Par conséquent, il est considéré que l’enquête a démontré que la structure et le comportement du groupe de sociétés concerné, y compris les circonstances ayant conduit à l’ouverture du présent réexamen, ne devraient pas, dans un avenir proche, évoluer d’une manière qui soit de nature à modifier les conclusions du présent réexamen.


Uit het onderzoek is gebleken dat het niet waarschijnlijk is dat het gedrag van de indiener van het verzoek en de omstandigheden die tot de opening van dit nieuwe onderzoek leidden, binnen afzienbare tijd zodanig zullen veranderen dat dit van invloed is op de bevindingen van dit nieuwe onderzoek.

L’enquête a démontré que le comportement du requérant, y compris les circonstances ayant conduit à l’ouverture du présent réexamen, ne devrait pas, dans un avenir proche, évoluer d’une manière qui soit de nature à modifier les conclusions du présent réexamen.


Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat meer dan 90 % van de vragen voor euthanasie uitgaan van patiënten die binnen afzienbare tijd zullen overlijden.

Il ressort d'études scientifiques que plus de 90 % des demandes d'euthanasie émanent de patients qui vont mourir à bref délai.


De evaluatie van de projectvoorstellen, selectie en de andere administratieve stappen die nodig zijn alvorens het onderzoek op te starten, zullen binnen afzienbare tijd helemaal afgerond zijn, zodat dit vervolgonderzoek nog in 2012 kan van start gaan.

L’évaluation des propositions de projet, la sélection ainsi que les autres démarches administratives nécessaires au lancement de l’étude seront prochainement finalisées afin que l’étude complémentaire en question puisse encore être entamée en 2012.


Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat meer dan 90 % van de vragen voor euthanasie uitgaan van patiënten die binnen afzienbare tijd zullen overlijden.

Il ressort d'études scientifiques que plus de 90 % des demandes d'euthanasie émanent de patients qui vont mourir à bref délai.


We hebben besloten het geografische toepassingsgebied van dit instrument zodanig uit te breiden dat ook nieuwe landen ervoor in aanmerking komen, landen die zich steeds sneller ontwikkelen en binnen afzienbare tijd belangrijke handelspartners van de Europese economie zullen zijn, bijvoorbeeld ...[+++]

Nous avons choisi de donner une plus grande portée géographique à cet instrument afin de pouvoir en faire bénéficier de nouveaux pays dont le développement s’accélère nettement et qui seront prochainement des partenaires commerciaux non négligeables pour l’économie européenne, comme les pays d’Asie, d’Asie centrale, d’Amérique latine ainsi que l’Afrique du Sud.


Als we deze vorm van industrialisatie niet veranderen, zullen we ongetwijfeld binnen afzienbare tijd allemaal, niet alleen u of wij maar wij allemaal, problemen krijgen met de instandhouding van het leven.

Si nous ne revoyons pas cette forme d’industrialisation, dans peu de temps, nous aurons tous -pas seulement vous ou nous, mais tous - un problème de vie.


Als we deze vorm van industrialisatie niet veranderen, zullen we ongetwijfeld binnen afzienbare tijd allemaal, niet alleen u of wij maar wij allemaal, problemen krijgen met de instandhouding van het leven.

Si nous ne revoyons pas cette forme d’industrialisation, dans peu de temps, nous aurons tous -pas seulement vous ou nous, mais tous - un problème de vie.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek leidden binnen afzienbare tijd zodanig zullen veranderen' ->

Date index: 2024-01-27
w