Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek is vooral nuttig omdat " (Nederlands → Frans) :

Ze bleek vooral nuttig en efficiënt bij het onderzoek na de aanslagen in Parijs en in Brussel.

Elle a été particulièrement utile et efficace dans l'enquête suite aux attentats de Paris et de Bruxelles.


Vooral nuttig is het feit dat NCIS de consulterende politiedienst informeert wanneer een andere politiedienst reeds met een bepaald onderzoek bezig of over bepaalde inlichtingen beschikt (via het zogenaamde « flagging-system »).

Le N.C.I. S. joue un rôle particulièrement utile en informant les services de police qui viennent le consulter, des enquêtes entamées par d'autres services de police et en leur signalant les informations détenues par d'autres services (système dit du « flagging »).


Vooral nuttig is het feit dat NCIS de consulterende politiedienst informeert wanneer een andere politiedienst reeds met een bepaald onderzoek bezig of over bepaalde inlichtingen beschikt (via het zogenaamde « flagging-system »).

Le N.C.I. S. joue un rôle particulièrement utile en informant les services de police qui viennent le consulter, des enquêtes entamées par d'autres services de police et en leur signalant les informations détenues par d'autres services (système dit du « flagging »).


Dit is vooral nuttig voor de kmo's, omdat de procedure nu kan worden gebruikt voor ongeveer de helft van de vorderingen van ondernemingen (vandaag slechts voor 20 % van die vorderingen).

Cette mesure profitera notamment aux PME car elle rendra la procédure applicable à 50 % des demandes de remboursement émanant des entreprises (contre 20 % aujourd'hui).


Voorts benadrukt de heer Monfils dat er een wetgeving moet komen, niet enkel omdat tal van wetsvoorstellen werden ingediend, maar vooral omdat er thans reeds wetenschappelijk onderzoek op embryo's wordt uitgevoerd.

M. Monfils souligne par ailleurs qu'il faut légiférer, non seulement parce qu'un grand nombre de propositions de loi ont été déposées, mais aussi et surtout parce qu'il y a déjà de la recherche scientifique sur des embryons.


Voorts benadrukt de heer Monfils dat er een wetgeving moet komen, niet enkel omdat tal van wetsvoorstellen werden ingediend, maar vooral omdat er thans reeds wetenschappelijk onderzoek op embryo's wordt uitgevoerd.

M. Monfils souligne par ailleurs qu'il faut légiférer, non seulement parce qu'un grand nombre de propositions de loi ont été déposées, mais aussi et surtout parce qu'il y a déjà de la recherche scientifique sur des embryons.


Vooral de artikelen 12 en 14 van het Verdrag zijn relevant, omdat ze het voorspellend genetisch onderzoek beperken tot gezondheidsdoeleinden of voor met gezondheidsdoeleinden verband houdend wetenschappelijk onderzoek.

Ce sont principalement les articles 12 et 14 de la Convention qui sont pertinents dès lors qu'ils limitent la recherche génétique prédictive à des fins médicales ou à la recherche scientifique menée à des fins médicales.


Volgens de onderzoekers is dit resultaat "normaal", omdat de drugs vooral in de lage landen worden aangemaakt.

Pour les chercheurs, ce résultat est "normal" parce que les stupéfiants sont surtout fabriqués aux Pays-Bas.


De goedkeuring komt er na een grondig onderzoek van de operatie, omdat de Commissie zich zorgen maakte over de gezamenlijke sterke positie van de ondernemingen voor een aantal producten in keramisch sanitair, vooral in Scandinavië.

Cette approbation fait suite à une enquête approfondie sur l'opération en cause, la Commission s'étant déclarée préoccupée par les parts de marché cumulées importantes qu'auraient possédées les deux sociétés en ce qui concerne un certain nombre d'appareils sanitaires en céramique,de baignoireset d'écrans de douche notamment dans les pays nordiques.


Het blijkt dat het evenzeer noodzakelijk is in traditionele economische activiteiten te investeren, door opleidingen en kwalificaties, als in nieuwe arbeidsplaatsen in sectoren die volop in ontwikkeling zijn, en ook in sociale en andere vaardigheden in verband met nieuwe vormen van de organisatie van het werk; - de sectoriële benadering, die vooral in deel II tot uiting komt, blijkt bijzonder nuttig omdat daardoor de o ...[+++]

Il en résulte qu'il est autant nécessaire d'investir, par la formation et la qualification, dans les secteurs d'activités traditionnelles, que d'investir dans les emplois en pleine émergence, ou encore dans des compétences comportementales ou sociales liées aux nouvelles formes d'organisation du travail; - l'approche sectorielle, surtout développée dans le volet II, se révèle particulièrement utile dans la mesure où elle permet une approche très efficace de l'évolution des professions et des qualifications et donc une meilleure adaptation aux mutations en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek is vooral nuttig omdat' ->

Date index: 2023-07-14
w