Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling voor het onderzoek inzake de vormvoorwaarden
BPIC
DICP
De werkgelegenheid
Immunologisch onderzoek inzake virussen
Klinisch onderzoek inzake radiografie uitvoeren
Onderzoek inzake bosbouw coördineren
Onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren
Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen
Wereldlaboratorium voor onderzoek inzake paardepest

Traduction de «onderzoek inzake voorwaardelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Conseil d'enquête économique pour étrangers


onderzoek inzake bosbouw coördineren

coordonner des recherches forestières


klinisch onderzoek inzake radiografie uitvoeren

mener une recherche clinique en radiographie


onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren

effectuer des recherches dans le domaine de l’action sociale


immunologisch onderzoek inzake virussen

recherche viro-immunologique


Wereldlaboratorium voor onderzoek inzake paardepest

laboratoire mondial de la peste équine


afdeling voor het onderzoek inzake de vormvoorwaarden

division de l'examen des conditions de forme


Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]

Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI [ DICP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ In artikel 3, § 1, wordt gesteld dat het onderzoek inzake voorwaardelijke invrijheidstelling in beginsel start drie maanden voor de datum van toelaatbaarheid, zodanig dat indien alle voorwaarden effectief zijn gerealiseerd de veroordeelde ongeveer vanaf de toelaatbaarheidsdatum vrij kan gaan.

­ À l'article 3, § 1 , il est prévu que l'examen relatif à la libération conditionnelle commence en principe 3 mois avant la date d'admissibilité, de sorte que lorsque toutes les conditions sont effectivement réalisées, le condamné peut recouvrer sa liberté aux environs de la date d'admissibilité.


Het systeem dat erin voorzag dat het personeelscollege een advies uitbracht over de toekenning van de voorwaardelijke invrijheidsstelling en in voorkomend geval kon beslissen over het uitstel van het onderzoek inzake de toekenning van die invrijheidstelling (waarbij de veroordeelde na het derde uitstel zelf een beroep kon doen op de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling) is dan ook niet langer van toepassing.

Le système qui prévoyait que la conférence du personnel rendait un avis sur l’octroi de la libération conditionnelle et pouvait, le cas échéant, décider du report de l’examen de l’octroi de cette libération (après le 3ième report, le condamné pouvait saisir lui – même la commission de libération conditionnelle) n’est donc plus d’application.


Daar zal de procedure van onderzoek van de dossiers inzake voorwaardelijke invrijheidstelling worden geregeld, waarbij het indienen van een memorie door de advocaat aan bod zal komen.

C'est à cette occasion que la procédure d'examen des dossiers en matière de libération conditionnelle sera organisée et que le dépôt d'un mémoire par l'avocat sera abordé.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het gaat om een voorwaardelijke invrijheidstelling, is de griffier van het onderzoek of van de instantie tevens op de hoogte van de informatie en kan het slachtoffer hierover informeren, zowel wat de beslissing op zich betreft als inzake de eventuele voorwaarden die het slachtoffer rechtstreeks aanbelangen.

Et s'il s'agit d'une libération sous conditions, le greffier de l'instruction ou de l'instance aura également connaissance de l'information et pourra en informer la victime tant sur la décision en elle-même que sur les éventuelles conditions qui concernent directement la victime.


Dit dossier omvat krachtens artikel 116, 8º, een verslag van de psychosociale dienst inzake het onderzoek van de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Conformément à l'article 116, 8º, ce dossier contient un rapport du service psychosocial relatif à l'examen de la libération conditionnelle.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Artikel 39 van het Algemeen reglement van de straf-inrichtingen (koninklijk besluit van 21 mei 1965) bepaalt de bevoegdheid van de personeelsconferentie inzake voorwaardelijke invrijheidstelling : " .het onderzoek van de individuele gevallen en de grondige bespreking van de vraagstukken die daarbij rijzen.

L'article 39 du Règlement général des établissements pénitentiaires (arrêté royal du 21 mai 1965), qui définit la compétence de la conférence du personnel en matière de libération conditionnelle, dit : " Les conférences mensuelles ont pour objet principal l'examen des cas individuels et la discussion approfondie des questions qu'ils soulèvent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek inzake voorwaardelijke' ->

Date index: 2021-05-12
w