Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
Elke Kamer heeft het recht van onderzoek

Traduction de «onderzoek ingespannen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Kamer heeft het recht van onderzoek

chaque Chambre a le droit d'enquête


de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

le conseil de discipline a fait procéder à une enquête
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de gemeente zich tijdens het openbaar onderzoek ingespannen heeft om in contact te treden met de bewoners en de actoren van de gemeente via verschillende informatiekanalen voor het publiek (uitgave van een speciaal nummer van de gemeentekrant dat aan iedereen wordt verspreid met een GemOP-dossier dat vier samenvattende bladzijden omvat, gratis CD-rom, GemOP-dossier op de internetsite van de gemeente,.;

Considérant que lors de l'enquête publique, la Commune s'est efforcée de toucher les habitants et les acteurs de la commune en employant différents canaux d'information du public, l'édition d'un numéro spécial du journal communal distribué toutes boîtes avec un dossier PCD comprenant quatre pages de synthèse, un CD-rom gratuit, le dossier PCD repris sur le site internet de la commune,.;


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag nog een keer zeggen dat we ons de afgelopen maanden tot het uiterste hebben ingespannen, in de samenwerking tussen de Begrotingscommissie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, om de procedures zo snel mogelijk in gang te zetten op basis van een standpunt van laatstgenoemde commissie – die zelfs een speciale werkgroep hiervoor heeft ingesteld – om de middelen zo snel mogelijk beschikbaar te stellen, na zorgvuldig onderzoek ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de répéter que nous nous efforçons depuis ces derniers mois, dans le cadre de la collaboration entre la commission des budgets et la commission de l’emploi et des affaires sociales, de lancer aussi vite que possible les procédures sur la base d’un avis de la commission de l’emploi - qui a même mis sur pied un groupe de travail spécial à cette fin - de manière à débloquer dans les meilleurs délais, à l’issue d’un examen minutieux, les fonds en faveur des travailleurs concernés et de leur entourage proche.


Gezien het feit dat onze voorzitter de oprichting van het instituut nogal plotseling heeft aangekondigd zonder daarvoor een passende begroting voor te stellen, en gezien het feit dat de commissaris voor Wetenschap en Onderzoek er helemaal niet voor was, komt u, mijnheer Figel’, alleen de verdienste van de oprichting van het instituut toe, omdat u als commissaris voor Onderwijs zich ervoor heeft ingespannen om de kringen te kalmeren ...[+++]

Étant donné que notre Président a lancé, un peu au pied levé, la création de cet Institut sans mettre à disposition un budget adapté, et que le commissaire de la recherche n'a pas voulu de cet Institut, c'est à vous que revient tout l'honneur de cette création, Monsieur Figel, car vous avez œuvré, en tant que commissaire responsable de l'éducation, à tranquilliser tous les milieux qui étaient soucieux de l'attribution des diplômes et de leurs compétences propres.


Voorts heeft het Oostenrijkse voorzitterschap, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, zich aanzienlijk ingespannen om tijdig de belangrijkste uitvoeringsinstrumenten vast te stellen die nodig zijn voor de verbetering van het concurrentievermogen van Europa op de mondiale markt; hiertoe behoren het interinstitutioneel akkoord over de financiële vooruitzichten (2007–2013), het zevende kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor c ...[+++]

En outre, la présidence autrichienne a consenti, en étroite coopération avec le Parlement européen, des efforts considérables pour adopter en temps voulu les instruments de mise en œuvre les plus importants nécessaires pour améliorer la compétitivité de l’Europe sur le marché mondial, parmi lesquels l’accord interinstitutionnel sur les perspectives financières (2007-2013), le septième programme-cadre de recherche et le programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts heeft het Oostenrijkse voorzitterschap, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, zich aanzienlijk ingespannen om tijdig de belangrijkste uitvoeringsinstrumenten vast te stellen die nodig zijn voor de verbetering van het concurrentievermogen van Europa op de mondiale markt; hiertoe behoren het interinstitutioneel akkoord over de financiële vooruitzichten (2007–2013), het zevende kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor c ...[+++]

En outre, la présidence autrichienne a consenti, en étroite coopération avec le Parlement européen, des efforts considérables pour adopter en temps voulu les instruments de mise en œuvre les plus importants nécessaires pour améliorer la compétitivité de l’Europe sur le marché mondial, parmi lesquels l’accord interinstitutionnel sur les perspectives financières (2007-2013), le septième programme-cadre de recherche et le programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation.


Hij heeft zich ingespannen voor de jeugd en voor de deelname van vrouwen aan het onderzoek en heeft hierbij constant overleg gevoerd met de lidstaten en het Parlement. Hij streeft voortdurend naar de ontwikkeling van een Europa van de kennis voor alle van belang zijnde gebieden, zonder het sociale en menselijke aspect uit het oog te verliezen.

Il n'a pas oublié les efforts pour la jeunesse et la participation des femmes à la recherche et, en concertation permanente avec les États et le Parlement, il va dans le sens du développement d'une Europe de la connaissance dans les domaines de pointe, sans négliger son aspect social et humain.




D'autres ont cherché : onderzoek ingespannen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek ingespannen heeft' ->

Date index: 2024-12-26
w