Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek had de crat nochtans akte " (Nederlands → Frans) :

In haar opmerkingen betreffende de 2de fase van het onderzoek had de CRAT nochtans akte genomen van de relevantie van de variant, waarbij werd voorzien in de aanleg van een rotonde in plaats van de verkeersgeleider voorgesteld door IDETA.

Dans ses remarques relatives à la 2 phase de l'étude, la CRAT avait pourtant pris acte de la pertinence de la variante prévoyant l'implantation d'un giratoire en lieu et place de l'îlot directionnel proposé par IDETA.


Uit de prejudiciële vraag en de verwijzingsbeslissing blijkt dat de verzoekende partij voor de verwijzende rechter en haar Belgische partner op 27 maart 2015 een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd overeenkomstig artikel 1476, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, waarvan de ambtenaar van de burgerlijke stand volgens de verzoekende partij akte zou hebben genomen, nadat de ambtenaar van de burgerlijke stand, overeenkomstig artikel 1476quater van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de wet van 2 juni ...[+++]

Il ressort de la question préjudicielle et de la décision de renvoi que la partie requérante devant le juge a quo et sa partenaire belge ont fait, le 27 mars 2015, une déclaration de cohabitation légale conformément à l'article 1476, § 1, du Code civil, laquelle aurait été actée par l'officier de l'état civil, selon la partie requérante, après enquête demandée par l'officier de l'état civil, conformément à l'article 1476quater du Code civil tel qu'il a été modifié par l'article 10 de la loi du 2 juin 2013.


- Op 26 november 2009 heeft de « CRAT » opmerkingen geformuleerd i.v.m. de eerste fase van het effectonderzoek betreffende de opneming van het ontginningsgebied nadat de auteur van het onderzoek bijkomende gegevens had verstrekt en heeft ze verklaard dat ze de voortzetting van het onderzoek (Ref. 09/CRAT A.851-AN) gunstig gezind was;

- Le 26 novembre 2009, la CRAT a émis des remarques relatives à la 1ère phase de l'étude d'incidences concernant l'inscription de la zone d'extraction suite aux compléments apportés par l'auteur d'étude et s'est déclarée favorable à la poursuite de l'étude (réf. 09/CRAT A.851-AN);


Die werkingssfeer geeft nochtans aanleiding tot heel wat problemen, des te meer daar in talrijke gevallen de nationale wet van de gezochte ouder niet dezelfde is als die van de andere ouder, noch als die van het land waar de beide ouders samen of afzonderlijk gewoond hebben, noch als de nationale wet van het kind, noch als die van de plaats waar het kind met of zonder die ouder gewoond heeft; de nationale wet van de gezochte ouder is misschien evenmin die van het land waar de vordering tot onderzoek ...[+++]

Ce domaine n'est cependant pas peu problématique et il l'est d'autant plus que dans bien des cas la loi nationale du parent recherché n'est ni la même que celle de l'autre parent, ni non plus celle du pays où les deux parents ont vécu ensemble ou séparément, ni la loi nationale de l'enfant, ni celle du lieu où l'enfant a vécu avec ou sans ce parent; la loi nationale du parent recherché peut encore n'être pas non plus celle du pays où l'action en recherche de parenté est engagée, ni non plus celle où a été dressé l'acte de naissance de l'enfant.


De Commissie voor het onderzoek van de geloofsbrieven van de Franse Gemeenschapsraad had nochtans de geloofsbrieven van de heer Damseaux als nieuw lid van de Franse Gemeenschapsraad geldig verklaard.

La Commission de vérification des pouvoirs du Conseil de la Communauté française avait pourtant validé les pouvoirs de M. Damseaux en tant que nouveau conseiller de la Communauté française.


De Commissie voor het onderzoek van de geloofsbrieven van de Franse Gemeenschapsraad had nochtans de geloofsbrieven van de heer Damseaux als nieuw lid van de Franse Gemeenschapsraad geldig verklaard.

La Commission de vérification des pouvoirs du Conseil de la Communauté française avait pourtant validé les pouvoirs de M. Damseaux en tant que nouveau conseiller de la Communauté française.


In haar bemerkingen betreffende de eerste fase van het effectenonderzoek (ref : CRAT A.848-AN) had de CRAT er nochtans om verzocht dat bijzondere aandacht besteed wordt aan de problematiek van de spreiding.

Cependant, dans ses remarques relatives à la 1ère phase de l'étude d'incidences (Réf. 09/CRAT A.848-AN), la CRAT avait demandé qu'une attention particulière soit apportée à la problématique de l'épandage.


Overwegende dat de nieuwe afbakeningsvariant waarvan de Regering akte heeft genomen op 21 maart 2008 gedeeltelijk tegemoetkomt aan de bezwaren van de auteur van het onderzoek en de CRAT daar de optie genomen wordt om het deel van de zandgroeve Deviaene dat onder de vergunning voor ontginningsgebieden valt, in stand te houden;

Considérant que la nouvelle variante de délimitation dont le Gouvernement a pris acte le 21 mars 2008 rencontre en partie les objections de l'auteur d'étude et de la CRAT puisqu'elle prend l'option de maintenir la partie de la sablière Deviaene couverte par permis en zone d'extraction;


Overwegende dat de CRAT ervan akte neemt dat de auteur van het onderzoek geen gevolg heeft gegeven aan haar aanbeveling om de toegang naar de site te beperken via het Noorden met een rechtstreekse toegang naar de E42 en constateert dat de tweede door de auteur voorgestelde toegang nieuwe vragen opwerpt, zowel op het economische als op het milieugebied;

Considérant que la CRAT prend acte du fait que l'auteur d'étude n'a pas donné suite à sa recommandation de limiter l'accès au site par le nord avec un accès direct à l'autoroute E42 et constate que le second accès proposé en variante par celui-ci pose de nouvelles questions tant sur le plan économique qu'environnemental;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek had de crat nochtans akte' ->

Date index: 2021-03-04
w