Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek gunstige perspectieven biedt " (Nederlands → Frans) :

2. Indien het onderzoek gunstige perspectieven biedt, bent u bereid om dit als actiepunt in uw digitaal beleidsplan op te nemen en uit te voeren?

2. Si cet examen offre des perspectives favorables, êtes-vous disposé à intégrer cette mesure dans votre plan numérique et à la mettre en oeuvre?


Grotere mobiliteit voor studenten en onderzoekers uit derde landen biedt mogelijk ook veel perspectieven om in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkt in Europa als sommige studenten na afronding van hun studie werkzaam zouden kunnen zijn.

Le renforcement de la mobilité des étudiants et des chercheurs originaires de pays tiers pourrait également constituer un moyen prometteur de répondre aux besoins du marché du travail en Europe, si certains étudiants étaient autorisés à travailler après avoir achevé leurs études.


De heer van der Straten Waillet (Belgian Brain Council (21) ) meldt dat recent onderzoek nu nieuwe perspectieven biedt voor multiple sclerose, terwijl dat tien jaar geleden niet het geval was.

Pour M. van der Straten Waillet (Belgian Brain Council (21) ), l'évolution de la recherche offre de réelles perspectives à l'égard de la sclérose en plaques, alors qu'on ne pouvait pas en dire autant il y a dix ans.


De heer van der Straten Waillet (Belgian Brain Council (21) ) meldt dat recent onderzoek nu nieuwe perspectieven biedt voor multiple sclerose, terwijl dat tien jaar geleden niet het geval was.

Pour M. van der Straten Waillet (Belgian Brain Council (21) ), l'évolution de la recherche offre de réelles perspectives à l'égard de la sclérose en plaques, alors qu'on ne pouvait pas en dire autant il y a dix ans.


- de Commissie is het door het College van Walhain voorgestelde alternatieve traject, dat de afrit 10 van de E411 via de N243 met de N243a verbindt, gunstig gezind omdat het de mogelijkheid biedt de langs de « chaussée de Huy » gelegen huizen van Chaumont, die van Libersart, gelegen nabij de tumuli, en die van Nil te ontwijken; omdat dat traject het verkeer van zware vrachtwagens zal voorkomen in het centrum van Chaumont-Gistoux; omdat het aantal vrachtwagenbewegingen niet zal toenemen; omdat dat traject minder investeringen en wijzigingen aan het bestaande wegennet vereis ...[+++]

- la Commission est favorable à l'itinéraire alternatif proposé par le Collège de Walhain reliant la sortie 10 de l'E411 via la N243 et la N243a parce qu'il permet d'éviter les habitations de Chaumont situées le long de la chaussée de Huy, celles de Libersart, situées près des tumuli et celles de Nil; parce que cet itinéraire permettra d'éviter le trafic du charroi lourd dans le centre de Chaumont-Gistoux; parce que le nombre de mouvements de camions ne sera pas augmenté; parce que cet itinéraire permet d'éviter l'utilisation de moins d'investissements et de modifications au réseau de circulation existant; parce qu'enfin, la superficie des terres retirées à l'agriculture sera nettement moins importante que celle nécessaire aux autres variant ...[+++]


J. overwegende dat meer economische samenwerking in de euromediterrane regio ook gunstige perspectieven biedt voor de economieën in de lidstaten in Zuid-Europa en deze landen zo een sterkere rol kunnen spelen op de gemeenschappelijke markt van de EU,

J. considérant qu'une coopération économique accrue dans la région méditerranéenne offre aussi des perspectives favorables pour les économies des États membres du sud de l'Europe, et, donc, pour leur intégration plus profonde dans le marché unique de l'UE,


26. Europa biedt onderzoekers uit derde landen geen bijzonder gunstige materiële en administratieve arbeidsvoorwaarden.

L'Europe n'offre pas aux chercheurs des pays tiers des conditions matérielles et administratives particulièrement avantageuses.


De uitbreiding biedt gunstige vooruitzichten voor de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte aangezien de uitwisseling en de mobiliteit van onderzoekers erdoor zullen worden vergemakkelijkt en er meer samenwerking zal zijn tussen op sleutelgebieden van de wetenschap werkzame onderzoeksteams uit de kandidaat-lidstaten die worden betrokken bij de kaderprogramma's voor OTO.

L'élargissement ouvre des perspectives favorables à la construction de l'EER du fait qu'il facilite les échanges et la mobilité des chercheurs et qu'il renforce la coopération entre les équipes de recherche des pays candidats dans des domaines scientifiques clés, qui sont associées aux programmes-cadres de la RDT.


Bovendien is onderzoek op embryo's slechts mogelijk als er geen alternatieve methode bestaat die even efficiënt is of even efficiënte perspectieven biedt.

De surcroît, nous considérons que si on produit des embryons à des fins de recherche, il faut s'assurer qu'il n'y a pas de méthode alternative ayant une efficacité comparable.


Een biobank kan pas worden erkend na een gunstig advies van een ethische commissie. Dat biedt op zich toch een bijkomende waarborg voor de ethische kwaliteit van het geplande wetenschappelijk onderzoek.

Une biobanque ne peut être agréée qu'après avoir obtenu un avis favorable d'une commission éthique, ce qui en soi constitue une garantie supplémentaire de la qualité éthique de la recherche scientifique envisagée.


w