Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek gebukt gaat " (Nederlands → Frans) :

De handhaving van dit onderscheid naargelang de procedurele aard van het onderzoek is ook onhoudbaar in het licht van de toevloed van dossiers waaronder ons huidige rechtssysteem gebukt gaat » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 23).

Le maintien de cette différence en fonction de la nature procédurale de l'enquête est également intenable à la lumière de l'afflux de dossiers qui accable notre système juridique actuel » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 23).


74. betreurt dat de lasten niet door iedereen die zich op een onverantwoorde manier heeft gedragen zijn gedeeld en dat de bescherming van obligatiehouders werd beschouwd als een noodzaak waaraan de EU in het belang van de financiële stabiliteit moest voldoen; verzoekt de Raad om het door hem vastgestelde systeem voor de behandeling van legacy-activa in werking te doen treden teneinde de vicieuze cirkel tussen overheden en banken te doorbreken en de staatsschulden van Ierland, Griekenland, Portugal en Cyprus te verlichten; roept de Eurogroep ertoe op zijn toezegging na te komen om de situatie van de financiële sector in Ierland aan een onderzoek te onderwerpen met ...[+++]

74. déplore que la charge n'ait pas été partagée entre tous ceux qui ont agi de manière irresponsable et que la protection des détenteurs d'obligations ait été perçue comme une nécessité dans l'Union par souci de la stabilité financière; demande au Conseil d'activer le cadre convenu pour le traitement des actifs hérités du passé, afin de rompre le cercle vicieux liant les États et les banques et d'alléger le fardeau de la dette publique en Irlande, en Grèce, au Portugal et à Chypre; demande instamment à l'Eurogroupe de tenir son engagement d'examiner la situation du secteur financier irlandais afin d'améliorer la viabilité à long terme ...[+++]


De idee dat het EIT een EIT-label aflevert, kan beantwoorden aan het zichtbaarheidsprobleem waaronder het Europese onderzoek gebukt gaat, en een echte erkenning opleveren voor projecten waarvan de uitmuntendheid en de kwaliteit zo zullen worden erkend.

L'idée que l'IET délivre un label IET pourrait répondre au problème de visibilité dont souffre la recherche européenne, tout en apportant une véritable reconnaissance à des projets dont l'excellence et la qualité seraient ainsi labellisées.


Het Centrum voor strategische studies van de universiteit van Jordanië heeft onlangs onder de titel “The Iraq War’s Impact on Growth and Inflation in Jordan” een onderzoek gepubliceerd waarin het aantal Irakese vluchtelingen in Jordanië op meer dan een miljoen wordt geschat. Uit dit onderzoek blijkt ook dat de Europa zich nauwelijks solidair toont met de desastreuze gevolgen waaronder Jordanië als gevolg van de humanitaire ramp in buurland Irak gebukt gaat.

Le Centre d’études stratégiques de l’Université de Jordanie vient de publier une étude intitulée « The Iraq War’s Impact on Growth and Inflation in Jordan » qui estime à plus d’un million le nombre de réfugiés iraquiens dans ce pays et qui constate l’absence de solidarité européenne devant l’énorme incidence négative de la catastrophe humanitaire iraquienne que ce pays doit endurer.


Het Centrum voor strategische studies van de universiteit van Jordanië heeft onlangs onder de titel "The Iraq War's Impact on Growth and Inflation in Jordan" een onderzoek gepubliceerd waarin het aantal Irakese vluchtelingen in Jordanië op meer dan een miljoen wordt geschat. Uit dit onderzoek blijkt ook dat de Europa zich nauwelijks solidair toont met de desastreuze gevolgen waaronder Jordanië als gevolg van de humanitaire ramp in buurland Irak gebukt gaat.

Le Centre d’études stratégiques de l’Université de Jordanie vient de publier une étude intitulée « The Iraq War’s Impact on Growth and Inflation in Jordan » qui estime à plus d’un million le nombre de réfugiés iraquiens dans ce pays et qui constate l’absence de solidarité européenne devant l’énorme incidence négative de la catastrophe humanitaire iraquienne que ce pays doit endurer.


Is de Commissie het eens met de opvatting dat door de geringe hoeveelheid O[amp]O die ten goede komt aan gezondheidsproblemen waaronder de bevolking van ontwikkelingslanden gebukt gaat, dringend meer aandacht en investeringen noodzakelijk zijn, en is zij bereid de discussie tussen de DG's Ontwikkeling en Onderzoek te vergemakkelijken zodat in KP7 meer geld beschikbaar komt voor O[amp]O inzake HIV/AIDS, malaria en TB (aan armoede gerelateerde ziekten); KP7 een specifiek begrotingshoofdstuk bevat voor veronachtzaam ...[+++]

La Commission convient-elle que, compte tenu du manque d’activités de R[amp]D consacrées à des questions de santé touchant les populations des pays en développement, une attention et un investissement accrus s’imposent d’urgence? Facilitera-t-elle les discussions entre la DG Développement et la DG Recherche afin d’accroître le budget du 7programme-cadre pour les activités de R[amp]D en matière de VIH/SIDA, de paludisme et de tuberculose (maladies liées à la pauvreté), d’introduire une ligne budgétaire spécifique dans le 7 programme-cadre pour les maladies négligées touchant seulement les pays en développement, et d’instaurer de nouveaux mécanismes destinés à définir des activités de R[amp]D axées sur les besoins et à ...[+++]


Het huidige veiligheidsgerelateerde onderzoek in Europa gaat gebukt onder een versnippering van inspanningen, het ontbreken van een kritische massa ten aanzien van schaal en reikwijdte, en een gebrek aan koppelingen en interoperabiliteit.

Les activités de recherche actuelles dans le domaine de la sécurité en Europe souffrent d'une fragmentation des efforts, de l'absence de masse critique tant en volume qu'en portée, ainsi que du manque de contacts et d'interopérabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek gebukt gaat' ->

Date index: 2023-12-29
w