Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek ervan aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Het huidige EU-reisdocument is gebaseerd op een aanbeveling van de Raad van 1994 en de Raad heeft in juni 2004 conclusies inzake een nieuw onderzoek ervan aangenomen.

Le document de voyage actuel de l’UE est basé sur une recommandation du Conseil de 1994 et, en juin 2004, le Conseil a adopté des conclusions concernant le réexamen de ce document.


Art. 3. Alda Greoli, Vice-President en Minister van Cultuur en Jong Kind, is bevoegd voor : 1° de culturele aangelegenheden, zoals bedoeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 8°, 10°, 13°, van de wet, met inbegrip van de filmsector; 2° de filmkeuring, met het oog op de toegang van minderjarigen tot bioscoopzalen, zoals bedoeld in artikel 5, V, van de wet; 3° het gezondheidsbeleid, dat behoort tot de opdrachten die aan de "Office de la naissance et de l'enfance" worden toegewezen, zoals bedoeld in artikel 3, 6°, f), van het decreet; 4° de bijstand aan personen, die behoort tot de opdrachten die aan de "Office de la naissance et de l'enfance" worden toegewezen, zoals bedoeld in artikel 3, 7°, a) van het decreet; 5° de vakantiecentra, inzonderh ...[+++]

Art. 3. Alda Greoli, Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, est compétente pour : 1° les matières culturelles, telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 8°, 10°, 13°, de la loi, en ce compris le cinéma ; 2° le contrôle des films, en vue de l'accès des mineurs aux salles de spectacle cinématographique, tel que visé à l'article 5, V, de la loi ; 3° la politique de santé qui relève des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance, telle que visée à l'article 3, 6°, f), du décret ; 4° l'aide aux personnes qui relève des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance, telle que visée à l'article 3, 7°, a), du décret ; 5° les centres de vacances, pour ce qui concerne les matières défin ...[+++]


Alle activiteiten op de maan, met inbegrip van het onderzoek en gebruik ervan, worden verricht in overeenstemming met de regels van het volkenrecht, in het bijzonder het Handvest van de Verenigde Naties, en met inachtneming van de Verklaring betreffende de beginselen van het volkenrecht inzake vriendschappelijke betrekkingen en samenwerking tussen de Staten overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties, aangenomen door de Algemene Vergadering op 24 oktober 1970, in het belang van de handhaving van de interna ...[+++]

Toutes les activités sur la Lune, y compris les activités d'exploration et d'utilisation, sont menées en conformité avec le droit international, en particulier la Charte des Nations Unies, et compte tenu de la Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations Unies, adoptée par l'Assemblée générale le 24 octobre 1970, dans l'intérêt du maintien de la paix et de la sécurité internationales et pour encourager la coopération internationale et la compréhension mutuelle, les intérêts respectifs de tous les autres Etats parties étant dûment pris en consid ...[+++]


Alle activiteiten op de maan, met inbegrip van het onderzoek en gebruik ervan, worden verricht in overeenstemming met de regels van het volkenrecht, in het bijzonder het Handvest van de Verenigde Naties, en met inachtneming van de Verklaring betreffende de beginselen van het volkenrecht inzake vriendschappelijke betrekkingen en samenwerking tussen de Staten overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties, aangenomen door de Algemene Vergadering op 24 oktober 1970, in het belang van de handhaving van de interna ...[+++]

Toutes les activités sur la Lune, y compris les activités d'exploration et d'utilisation, sont menées en conformité avec le droit international, en particulier la Charte des Nations Unies, et compte tenu de la Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations Unies, adoptée par l'Assemblée générale le 24 octobre 1970, dans l'intérêt du maintien de la paix et de la sécurité internationales et pour encourager la coopération internationale et la compréhension mutuelle, les intérêts respectifs de tous les autres Etats parties étant dûment pris en consid ...[+++]


* het onderzoek door de regering van het Groenboek van de Commissie over de liberalisering van de infrastructuur (IIe deel, door de Commissie aangenomen op 25 januari 1995), dat met name betrekking heeft op de universele dienstverlening en de financiering ervan, het toekennen van licenties, het regelen van de concurrentie, de werkgelegenheid, de maatschappelijke aspecten, alsmede de internationale dimensie,

* l'examen fait par le Gouvernement du Livre Vert de la Commission sur la libéralisation des infrastructures (II partie approuvée le 25 janvier 1995 par la Commission) portant notamment sur le service universel et son financement, l'octroi des licences, les règles de concurrences, l'emploi, les aspects sociétaux ainsi que la dimension internationale,


Op verzoek van de hoofdindiener van amendement nr. 6 bevestigt de minister dat, wanneer de commissie het regeringsamendement nr. 10 zou goedkeuren, de tekst ervan onmiddellijk aan de afdeling wetgeving van de Raad van State zal worden medegedeeld zodat zij bij het onderzoek van het ontwerp van koninklijk besluit dat haar voor advies is toegezonden, kan nagaan of de door de commissie aangenomen overgangsbepaling tegemoet komt aan ha ...[+++]

À la demande de l'auteur principal de l'amendement nº 6, le ministre confirme que si la commission devait approuver l'amendement nº 10 du gouvernement, on en communiquerait immédiatement le texte à la section de législation du Conseil d'État pour qu'elle puisse vérifier, à l'occasion de l'examen du projet d'arrêté royal qui lui a été envoyé pour avis, si la disposition transitoire adoptée par la commission répond à ses préoccupations.


(1) Het kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie voor 2012-2013, hierna „het kaderprogramma (2012-2013)” genoemd, dat is aangenomen bij Besluit nr/./Euratom van de Raad van . betreffende het kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie (2012-2013), is bedoeld als aanvulling ...[+++]

(1) Le programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique pour des activités de recherche et de formation en matière nucléaire pour 2012 et 2013, ci-après «le programme-cadre 2012-2013», qui a été adopté par la décision n° ././Euratom du Conseil du . relative au programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique pour des activités de recherche et de formation en matière nucléaire (2012-2013), a pour but de compléter les autres actions de l'Union dans le domaine de la politique de la recherche qui sont néc ...[+++]


Aangezien deze verordening voornamelijk is ingesteld met het oog op een doeltreffende uitvoering van de communautaire programma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en de voor de uitvoering ervan vereiste maatregelen derhalve hoofdzakelijk beheersmaatregelen zijn, dienen deze te worden aangenomen overeenkomstig de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vastst ...[+++]

Dès lors que le présent règlement est essentiellement établi en vue d’une exécution efficace des programmes communautaires de recherche, de développement technologique et de démonstration, et dès lors que les mesures nécessaires à sa mise en œuvre sont essentiellement des mesures de gestion, celles-ci devraient donc être adoptées en conformité avec la procédure de gestion prévue à l’article 4 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission


Aangezien deze verordening voornamelijk is ingesteld met het oog op een doeltreffende uitvoering van de communautaire programma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en de voor de uitvoering ervan vereiste maatregelen derhalve hoofdzakelijk beheersmaatregelen zijn, dienen deze te worden aangenomen overeenkomstig de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vastst ...[+++]

Dès lors que le présent règlement est essentiellement établi en vue d’une exécution efficace des programmes communautaires de recherche, de développement technologique et de démonstration, et dès lors que les mesures nécessaires à sa mise en œuvre sont essentiellement des mesures de gestion, celles-ci devraient donc être adoptées en conformité avec la procédure de gestion prévue à l’article 4 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission ,


Het doorgaans aangenomen beginsel dat het lichaam en de delen ervan onbeschikbaar zijn, is, zoals u onderstreept, met betrekking tot de menselijke gameten in het bijzonder vervat in artikel 5, 3º, van de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro, op grond waarvan het verboden is embryo's, gameten en embryonale stamcellen te gebruiken voor commerciële doeleiden.

Le principe communément admis de l'indisponibilité du corps et de ses éléments a, ainsi que vous le soulignez, été spécifiquement consacré en matière de gamètes humains par l'article 5, 3º, de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro qui interdit d'utiliser des embryons, des gamètes et des cellules souches embryonnaires à des fins commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek ervan aangenomen' ->

Date index: 2021-04-29
w