Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek erover geïnformeerd moeten » (Néerlandais → Français) :

Wanneer bij dit onderzoek studieperiodes in aanmerking komen om gelijkgesteld te worden in het pensioenstelsel van de zelfstandigen, maar er daartoe voorafgaandelijk geen aanvraag is ingediend door de betrokkene, dan wordt hun gelijkstelling van ambtswege onderzocht en wordt de betrokkene erover geïnformeerd in geval van een positieve beslissing.

Si, lors de cet examen, des périodes d'études sont susceptibles d'être assimilées dans le régime de pension des travailleurs indépendants, mais qu'aucune demande antérieure n'a été introduite à cet effet par l'intéressé, leur assimilation est examinée d'office et, en cas de décision positive, l'intéressé en est informé.


7. De personen van wie het erfelijk materiaal afkomstig is, moeten volledig over de doelstellingen van het onderzoek worden geïnformeerd en moeten formeel met het onderzoek instemmen (= toestemmingsvereiste);

7. Les personnes qui fournissent le matériel génétique doivent être totalement informées des objectifs de la recherche et marquer formellement leur accord sur celle-ci (= nécessité de leur consentement);


7. De personen van wie het erfelijk materiaal afkomstig is, moeten volledig over de doelstellingen van het onderzoek worden geïnformeerd en moeten formeel met het onderzoek instemmen (= toestemmingsvereiste);

7. Les personnes qui fournissent le matériel génétique doivent être totalement informées des objectifs de la recherche et marquer formellement leur accord sur celle-ci (= nécessité de leur consentement);


Om te kunnen worden geïnformeerd over de beslissingen die tijdens het gerechtelijk onderzoek worden genomen, moeten de slachtoffers een schriftelijk verzoek indienen bij de onderzoeksrechter of de procureur des Konings, naargelang van de fase van de procedure.

Pour pouvoir être informées des décisions survenues en cours d'instruction, les victimes devront en faire la demande par écrit au juge d'instruction ou au procureur du Roi selon le moment de la procédure.


De bij het onderzoek betrokken personen moeten een vrije, geïnformeerde en voorafgaande schriftelijke toestemming geven.

Les personnes concernées par la recherche doivent donner leur consentement préalable libre, éclairé et consigné par écrit.


De heer Galand verklaart dat de verschillende overheden betrokken zijn bij het wetenschappelijk onderzoek en derhalve ook geïnformeerd moeten worden.

M. Galand déclare que comme la recherche scientifique concerne les différents niveaux de pouvoir, il y a lieu également de les informer.


Tevens moeten er aan de politie onderzoeksopdrachten bevolen geweest zijn, zonder welke er geen zekerheid bestaat over het feit dat de politie geïnformeerd werd over de opening van het onderzoek door de magistraat.

Il faut aussi que des devoirs d'enquête aient été prescrits à la police, sans quoi il n'y a pas de certitude que celle-ci aura été informée de l'ouverture de l'enquête par le magistrat.


29 In het bijzonder met betrekking tot driedimensionale merken bestaande uit de verpakking van waren, zoals vloeibare producten, die om redenen verband houdend met de aard van de waar in verpakte vorm in de handel worden gebracht, heeft het Hof geoordeeld dat dergelijke merken het de normaal geïnformeerde, redelijk omzichtige en oplettende, gemiddelde consument van die waar mogelijk moeten maken, de betrokken waar zonder analytisch of vergelijkend onderzoek en zonder ...[+++]

29 S’agissant, en particulier, des marques tridimensionnelles constituées de l’emballage des produits, tels les liquides, qui sont emballés dans le commerce pour des raisons liées à la nature même du produit, la Cour a jugé qu’elles doivent permettre au consommateur moyen desdits produits, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, de distinguer, sans procéder à une analyse ou à une comparaison, et sans faire preuve d’une attention particulière, le produit concerné de ceux d’autres entreprises [voir, en ce sens, à propos de l’article 3, paragraphe 1, sous b), de la première directive 89/104/CEE du Conseil, du 21 décembre 1 ...[+++]


Een correctie van 2 % is ook gerechtvaardigd wanneer de Commissie, zonder enige correctie op te leggen, de lidstaat erover heeft geïnformeerd dat verbeteringen moeten worden aangebracht in aanvullende onderdelen van het systeem die, hoewel zij wel degelijk bestaan, niet op bevredigende wijze functioneren, en de lidstaat de nodige maatregelen achterwege heeft gelaten.

Une correction de 2 % est également justifiée si la Commission a informé l'État membre concerné, sans imposer de correction, de la nécessité de procéder à des améliorations des éléments auxiliaires du système, qui sont installés, mais qui ne fonctionnent pas de façon satisfaisante, et que l'État membre n'a pas procédé à l'action nécessaire.


Ook heeft het onderzoek gedaan naar wanneer vervoermiddelen als oud of als deel van een verzameling beschouwd moeten worden en het heeft zich erover uitgesproken of, bij wijze van indicatie, rekening kan worden gehouden met de in de bijlage opgenomen tariefcodes.

Il a examiné aussi le caractère ancien ou de collection à donner aux moyens de transport et s'est prononcé sur la prise en compte du caractère indicatif des codes tarifaires repris à l'annexe.


w