Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Afdeling berechting
Beginsel ne bis in idem
Berechting
Bevordering van het onderzoek
Forensisch onderzoek
Gevangenis
Habeas corpus
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onderzoek
Onderzoek om medicolegale redenen
Onderzoeking
Onderzoeksbeleid
Onrechtmatige gevangenhouding
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Researchbeleid
Strafrechtelijke bescherming
Technisch onderzoek
Technologiebeleid
Technologisch onderzoek
Toegang tot de rechter
Toegepast onderzoek
Toelating tot
Zomerkamp

Traduction de «onderzoek en berechting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial






toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

politique de la recherche [ politique scientifique | politique technologique | promotion de la recherche ]


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat honderden burgers in militaire rechtbanken worden berecht, na een decreet van president al-Sisi die de bevoegdheid daarvan aanzienlijk heeft uitgebreid; overwegende dat dit, naar verluidt, civiele aanklagers in staat stelt retroactief burgerzaken voor onderzoek of berechting naar militaire rechtbanken te verwijzen;

K. considérant que des centaines de civils ont été traduits devant des tribunaux militaires en vertu d'un décret du président Abel Fattah Al-Sissi, qui a étendu considérablement la compétence de ces juridictions; qu'il apparaît que le décret autorise les procureurs civils à renvoyer de manière rétroactive devant une juridiction militaire des affaires civiles qui font déjà l'objet d'une enquête ou sont déjà en jugement;


Na neerlegging van een uitgifte van het proces-verbaal door de notaris ter griffie, bepaalt de rechter de dag en het uur voor het onderzoek en de berechting van de geschillen, de partijen vooraf gehoord of bij gerechtsbrief opgeroepen door toedoen van de griffier.

Sur le dépôt d'une expédition du procès-verbal effectué au greffe par le notaire, le juge fixe jour et heure pour l'examen et le règlement des contestations, les parties préalablement entendues ou appelées sous pli judiciaire, à la diligence du greffier.


Na neerlegging van het proces-verbaal door de optredende ambtenaar ter griffie, bepaalt de rechter de dag en het uur voor het onderzoek en de berechting van de geschillen, de partijen vooraf gehoord of bij gerechtsbrief opgeroepen door toedoen van de griffier.

Sur le dépôt du procès-verbal, effectué au greffe par l'officier instrumentant, le juge fixe jour et heure pour l'examen et le règlement des contestations, les parties préalablement entendues ou appelées par pli judiciaire, à la diligence du greffier.


overwegende dat premier Hun Sen al meer dan 30 jaar aan de macht is; overwegende dat Sam Rainsy, de voorzitter van de belangrijkste oppositiepartij, de CNRP, zijn zelfverkozen ballingschap voortzet vanwege vroegere vervolgingen op grond van verzonnen politiek gemotiveerde aanklachten, en tegen de waarnemend voorzitter van de CNRP, Kem Sokha, nog steeds een onderzoek loopt; overwegende dat op 22 april 2016, een officier van justitie van de rechtbank in Phnom Penh aangekondigd heeft dat CNRP-voorzitter Sam Rainsy, op grond van andere ...[+++]

considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que Sam Rainsy, président du PSNC, ferait l'objet d'une procédure par défaut pour de nouveaux motifs politiques, laquelle débutera le 28 juillet 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft deze kwestie onlangs aangekaart bij de Cambodjaanse autoriteiten en verzocht om een grondig onderzoek naar deze moord, gepaste en doeltreffende actie naar aanleiding van de uitkomst van het onderzoek en berechting van degenen die verantwoordelijk zijn.

La Commission a récemment soulevé cette question avec les autorités cambodgiennes afin de réclamer une enquête approfondie sur cet assassinat et que des mesures appropriées et efficaces soient prises en réponse aux résultats de l’enquête et de traduire les responsables en justice.


Wanneer een rechter of advocaat-generaal om een bijzondere reden meent niet te kunnen deelnemen aan de berechting of het onderzoek van een bepaalde zaak, deelt hij dit aan de president mee.

Si, pour une raison spéciale, un juge ou un avocat général estime ne pas pouvoir participer au jugement ou à l'examen d'une affaire déterminée, il en fait part au président.


De rechters en de advocaten-generaal mogen niet deelnemen aan de berechting van enige zaak waarin zij vroeger zijn opgetreden als gemachtigde, raadsman of advocaat van één van beide partijen, of waarover zij geroepen zijn geweest zich uit te spreken als lid van een rechtbank, van een commissie van onderzoek of in enige andere hoedanigheid.

Les juges et les avocats généraux ne peuvent participer au règlement d'aucune affaire dans laquelle ils sont antérieurement intervenus comme agent, conseil ou avocat de l'une des parties, ou sur laquelle ils ont été appelés à se prononcer comme membre d'un tribunal, d'une commission d'enquête ou à tout autre titre.


Akte van de Raad van .tot vaststelling, op grond van artikel 30, lid 1, onder a), artikel 32 en artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, van de Overeenkomst inzake de operationele samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van preventie, lokalisatie, onderzoek en berechting van op volle zee gepleegde strafbare feiten

Acte du Conseil du .établissant, conformément à l'article 30, paragraphe 1, point a), l'article 32 et l'article 34 du traité sur l'Union européenne, la convention relative à la coopération opérationnelle entre les autorités compétentes des États membres en liaison avec la prévention, la détection, l'instruction et la poursuite des infractions pénales commises en haute mer


Akte van de Raad van .tot vaststelling, op grond van de artikelen 30, lid 1, onder a), 32 en 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, van de Overeenkomst inzake de operationele samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van preventie, lokalisatie, onderzoek en berechting van op volle zee gepleegde strafbare feiten

Acte du Conseil du .établissant, conformément à l'article 30, paragraphe 1, point a), l'article 32 et l'article 34 du traité sur l'Union européenne, la convention relative à la coopération opérationnelle entre les autorités compétentes des États membres en liaison avec la prévention, la détection, l'instruction et la poursuite des infractions pénales commises en haute mer


Doel van de onderhavige overeenkomst is het tot stand brengen, bevorderen en vergemakkelijken van de operationele samenwerking en wederzijdse bijstand tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met het oog op preventie, lokalisatie, onderzoek en berechting van de in artikel 3 genoemde strafbare feiten die op volle zee worden gepleegd aan boord van schepen die onder de vlag van een lidstaat varen of van schepen zonder nationaliteit, overeenkomstig het internationale zeerecht en in het kader van de bevoegdheden die deze autoriteiten op grond van de nationale of internationale wetgeving zijn toegekend.

La présente convention a pour objet de promouvoir, faciliter et instaurer la coopération opérationnelle et l'assistance mutuelle entre les autorités compétentes des États membres, en liaison avec la prévention, la détection, l'instruction et la poursuite des infractions pénales énoncées à l'article 3, commises en haute mer, à bord de navires battant pavillon de l'un quelconque des États membres ou dépourvus de nationalité , conformément au droit maritime international et dans la limite des compétences qui leur sont attribuées par les dispositions nationales ou internationales .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek en berechting' ->

Date index: 2021-12-03
w