Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek dus eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

Haar taak bestaat dus eigenlijk in het inleiden van gerechtelijke procedures bij vaststelling van fraude en in het verlenen van technische bijstand aan de gerechtelijke instanties in het kader van gerechtelijk onderzoek.

Sa mission consiste donc en fait à engager des procédures judiciaires lorsqu'elle constate qu'il y a fraude et à prêter son assistance technique aux instances judiciaires dans le cadre d'une instruction judiciaire.


Als gevolg van de dubbele weerslag van de grondstoffenprijs waarop hierboven wordt gewezen, moet dus naast onderzoek en ontwikkeling (O & O) dringend worden gedacht aan een doeltreffend gebruik van de hulpmiddelen als een voor onze ondernemingen even belangrijke of zelfs belangrijkere factor van concurrentiekracht dan de eigenlijke loonkosten.

Suite au double impact du prix des matières premières, mis en évidence ci-avant, il convient dès lors, urgemment, de considérer, à côté de la recherche et du développement (R&D), l'utilisation efficace des ressources comme un facteur de compétitivité, aussi important, voire plus important, pour nos entreprises que le coût salarial à proprement parler.


De minister antwoordt dat dit advies ingewonnen wordt tijdens de eigenlijke benoemingsprocedure, dus na het onderzoek naar de ontvankelijkheid van de aanvraag.

Le ministre répond que cet avis est pris au cours de la procédure de nomination proprement dite, soit après l'examen de la recevabilité de la demande.


Men moet zich op de eerste plaats afvragen in welke mate artikel 125 van de Grondwet ­ het probleem dient zich in dezelfde termen aan voor artikel 103 (leden van de federale regering) ­ de wetgever de mogelijkheid biedt om alle fasen die voorafgaan aan de eigenlijke verwijzing van de minister voor het Hof van Cassatie, dus niet alleen de inverdenkingstelling maar meer in het algemeen alle daden van opsporing en onderzoek, volledig te onttrekken aan het oordeel van de betrokken raden.

On doit, tout d'abord, se demander dans quelle mesure l'article 125 de la Constitution ­ le problème se pose dans les mêmes termes pour l'article 103 (membres du gouvernement fédéral) ­ permet au législateur de soustraire entièrement à l'appréciation des conseils concernés toutes les phases qui précèdent le renvoi proprement dit du ministre devant la Cour de cassation, à savoir non seulement l'inculpation mais plus généralement l'ensemble des actes d'information et d'instruction.


Als gevolg van de dubbele weerslag van de grondstoffenprijs waarop hierboven wordt gewezen, moet dus naast onderzoek en ontwikkeling (O & O) dringend worden gedacht aan een doeltreffend gebruik van de hulpmiddelen als een voor onze ondernemingen even belangrijke of zelfs belangrijkere factor van concurrentiekracht dan de eigenlijke loonkosten.

Suite au double impact du prix des matières premières, mis en évidence ci-avant, il convient dès lors, urgemment, de considérer, à côté de la recherche et du développement (R&D), l'utilisation efficace des ressources comme un facteur de compétitivité, aussi important, voire plus important, pour nos entreprises que le coût salarial à proprement parler.


j) datum indicatiestelling bij bijkomend onderzoek : datum waarop het bijkomend onderzoek (dus eigenlijk de bijkomende indicatiestelling) heeft plaatsgehad

j) date indication en cas d'examen complémentaire : date à laquelle l'examen complémentaire (donc en fait l'indication complémentaire) a eu lieu


j. datum indicatiestelling bij bijkomend onderzoek : datum waarop het bijkomend onderzoek (dus eigenlijk de bijkomende indicatiestelling) heeft plaatsgehad

j. date indication en cas d'enquête complémentaire : date à laquelle l'enquête complémentaire (et donc l'indication complémentaire) a eu lieu


3. a) Indien het een onderzoek betreft in het kader van de tussentijdse evaluaties (en dus in het kader van hun benoeming tot hoofdcommissaris), volgt hierop dan onmiddellijk de evaluatie na de eerste mandaattermijn van vijf jaar? b) Heeft dit eigenlijk wel zin?

3. a) S'il s'agit d'une enquête dans le cadre des évaluations intermédiaires (et donc dans le cadre de leur nomination comme commissaire en chef), l'évaluation après le premier terme de mandat de cinq ans suit-elle immédiatement? b) Cela a-t-il un sens en réalité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek dus eigenlijk' ->

Date index: 2024-03-06
w