Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
BPIC
Bevordering van het onderzoek
Conversiehysterie
Conversiereactie
DG Onderzoek
DG Onderzoek en Innovatie
DICP
Directoraat-generaal Onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Onderzoeksbeleid
Psychopathisch
ROCB
Researchbeleid
Sociopathisch
TPRM
Technologiebeleid
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "onderzoek dat bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

politique de la recherche [ politique scientifique | politique technologique | promotion de la recherche ]


DG Onderzoek | DG Onderzoek en Innovatie | directoraat-generaal Onderzoek | directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie

DG Recherche | DG Recherche et innovation | direction générale de la recherche | direction générale de la recherche et de l'innovation


programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers

programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la formation et mobilité des chercheurs


Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]

Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI [ DICP ]


Regeling voor het onderzoek van de commerciële beleidslijnen [ TPRM | ROCB ]

Mécanisme d'examen des politiques commerciales [ TPRM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lid is dus van mening dat het voorstel van resolutie de nadruk wil leggen op en steun wil bieden aan het onderzoek naar de hormoonontregelaars, terwijl dat onderzoek reeds bestaat.

La membre estime par conséquent que la proposition de résolution entend mettre l'accent et soutenir la recherche sur la problématique des perturbateurs endocriniens, alors que cette recherche existe déjà.


Het lid is dus van mening dat het voorstel van resolutie de nadruk wil leggen op en steun wil bieden aan het onderzoek naar de hormoonontregelaars, terwijl dat onderzoek reeds bestaat.

La membre estime par conséquent que la proposition de résolution entend mettre l'accent et soutenir la recherche sur la problématique des perturbateurs endocriniens, alors que cette recherche existe déjà.


(146) Voetnoot 5 van het advies : In de bijzondere Commissie werd opgemerkt « dat de ergste sanctie voor een onderzoeker erin bestaat dat men zijn onderzoek stillegt » (verslag namens de Bijzondere Commissie, voorlopige versie, blz. 211, bij de bespreking van de amendementen nrs. 99, 139, 140 en 141 op artikel 13).

(146) Note 5 de l'avis: Au sein de la Commission spéciale, il a été observé « que la sanction la plus grave pour un chercheur est l'arrêt de sa recherche » (rapport fait au nom de la Commission spéciale, version provisoire, p. 211, lors de l'examen des amendements nos 99, 139, 140 et 141 sur l'article 13).


(5) In de Bijzondere Commissie werd opgemerkt « dat de ergste santie voor een onderzoeker erin bestaat dat men zijn onderzoek stilegt» (verslag namens de Bijzondere Commissie, voorlopige versie, p. 211, bij de bespreking van de amendementen nrs. 99, 139, 140 en 141 op artikel 13).

(5) Au sein de la Commission spéciale, il a été observé « que la sanction la plus grave pour un chercheur est l'arrêt de sa recherche» (rapport fait au nom de la Commission spéciale, version provisoire, p. 211, lors de l'examen des amendements n 99, 139, 140 et 141 sur l'article 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Monfils herhaalt, verwijzend naar het amendement nr. 137, dat de ergste sanctie voor een onderzoeker erin bestaat dat men zijn onderzoek stillegt.

Se référant à l'amendement nº 137, M. Monfils réitère que la sanction la plus grave pour un chercheur est l'arrêt de sa recherche.


280. neemt kennis van de stelling in het activiteitenverslag voor onderzoek en innovatie 2012 dat de centrale kwestie bij het beheer van het beleidsterrein onderzoek erin bestaat een aanvaardbaar evenwicht te vinden tussen de attractiviteit van een programma voor deelnemers en de legitieme belangen van de financiële controle; merkt op dat de directeur-generaal er in verband hiermee op heeft gewezen dat een werkwijze waarbij in alle omstandigheden wordt gestreefd naar een restfoutenpercentage van 2 %, niet realistisch is ;

280. relève du rapport d'activité 2012 pour la recherche et l'innovation que la principale difficulté dans la gestion du domaine de la recherche consiste à trouver un équilibre acceptable entre l'attrait du programme pour les bénéficiaires et les exigences justifiées du contrôle financier; relève, dans ce contexte, le directeur général a déclaré qu'une procédure ayant comme objectif d'atteindre un taux d'erreur résiduel de 2 % n'était pas viable ;


276. neemt kennis van de stelling in het activiteitenverslag voor onderzoek en innovatie 2012 dat de centrale kwestie bij het beheer van het beleidsterrein onderzoek erin bestaat een aanvaardbaar evenwicht te vinden tussen de attractiviteit van een programma voor deelnemers en de legitieme belangen van de financiële controle; merkt op dat de directeur-generaal er in verband hiermee op heeft gewezen dat een werkwijze waarbij in alle omstandigheden wordt gestreefd naar een restfoutenpercentage van 2 %, niet realistisch is;

276. relève du rapport d'activité 2012 pour la recherche et l'innovation que la principale difficulté dans la gestion du domaine de la recherche consiste à trouver un équilibre acceptable entre l'attrait du programme pour les bénéficiaires et les exigences justifiées du contrôle financier; relève, dans ce contexte, le directeur général a déclaré qu'une procédure ayant comme objectif d'atteindre un taux d'erreur résiduel de 2 % n'était pas viable;


In farmaco-kinetisch onderzoek dat bestaat uit het nagaan van het effect van een nieuwe verbinding, zou het aantal gebruikte honden twintig keer zo groot worden als de huidige voorgestelde formulering wordt gevolgd.

Dans les études pharmacocinétiques, qui ont pour objet de contrôler l'effet d'un nouveau composé, le libellé qui est actuellement proposé aurait pour effet de multiplier par 20 le nombre des chiens utilisés.


Naast de uitzondering die bestaat voor traditionele walvisvangst voor levensonderhoud, bestaat de mogelijkheid dat voor wetenschappelijk onderzoek speciale vergunningen worden verleend door het land dat het wetenschappelijk onderzoek verricht.

En plus de l'exception pour la chasse de subsistance, des recherches scientifiques peuvent être entreprises en vertu de permis spéciaux accordés par le pays qui mène les recherches.


Kan de Commissie meedelen of dit onderzoek inderdaad bestaat, en wanneer zij van plan is het mij te sturen?

Ces études existent-elles réellement ?


w